ENDE | Beserta dengan mereka djuga Sjema'jahu, Netanjahu, Zebadjahu, 'Asael, Sjemiramot, Jonatan, Adonijahu, Tobijahu, semuanja Levita, dan lagi imam Elisjama' dan Joram. | TB | Bersama-sama mereka turut juga beberapa orang Lewi, yakni Semaya, Netanya, Zebaja, Asael, Semiramot, Yonatan, Adonia, Tobia dan Tob-Adonia disertai imam-imam Elisama dan Yoram. | BIS | Mereka ditemani oleh sembilan orang Lewi dan dua imam. Orang-orang Lewi itu ialah Semaya, Netanya, Zebaja, Asael, Semiramot, Yonatan, Adonia, Tobia, dan Tob-Adonia. Kedua imam itu ialah Elisama dan Yoram. | FAYH | (17-7)
| DRFT_WBTC | | TL | Dan serta dengan mereka itu orang Lewi, yaitu Semaya dan Netanya dan Zebaja dan Asahel dan Semiramot dan Yonatan dan Adonia dan Tobia dan Tob-Adonia, dari pada orang Lewi, dan serta dengan mereka itu imam Elisama dan Yoram. | KSI | | DRFT_SB | maka sertanya itu beberapa orang Lewi yaitu Semaya dan Netanya dan Zebaja dan Asael dan Semiramot dan Yonatan dan Tobia dan Tob-Adonia sekaliannya orang Lewi dan sertanya itu kedua imam Elisama dan Yoram. | BABA | | KL1863 | | KL1870 | | DRFT_LDK | | TB_ITL_DRF | Bersama-sama <05973> mereka turut juga beberapa orang Lewi <03881>, yakni Semaya <08098>, Netanya <05418>, Zebaja <02069>, Asael <06214>, Semiramot <08070>, Yonatan <03083>, Adonia <0138>, Tobia <02900> dan Tob-Adonia <02899> disertai <05973> imam-imam <03548> Elisama <0476> dan Yoram <03088>. | TL_ITL_DRF | Dan serta <05973> dengan mereka itu orang Lewi <03881>, yaitu Semaya <08098> dan Netanya <05418> dan Zebaja <02069> dan Asahel <06214> dan Semiramot <08070> dan Yonatan <03083> dan Adonia <0138> dan Tobia <02900> dan Tob-Adonia <02899>, dari pada orang Lewi <03881>, dan serta <05973> dengan mereka itu imam <03548> Elisama <0476> dan Yoram <03088>. | AV# | And with them [he sent] Levites <03881>, [even] Shemaiah <08098>, and Nethaniah <05418>, and Zebadiah <02069>, and Asahel <06214>, and Shemiramoth <08070>, and Jehonathan <03083>, and Adonijah <0138>, and Tobijah <02900>, and Tobadonijah <02899>, Levites <03881>; and with them Elishama <0476> and Jehoram <03088>, priests <03548>. | BBE | And with them, Shemaiah and Nethaniah and Zebadiah and Asahel and Shemiramoth and Jehonathan and Adonijah and Tobijah and Tob-adonijah, the Levites; and Elishama and Jehoram the priests. | MESSAGE | They were accompanied by Levites--Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah; the priests Elishama and Jehoram were also in the company. | NKJV | And with them [he sent] Levites: Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tobadonijahthe Levites; and with them Elishama and Jehoram, the priests. | PHILIPS | | RWEBSTR | And with them [he sent] Levites, [even] Shemaiah, and Nethaniah, and Zebadiah, and Asahel, and Shemiramoth, and Jehonathan, and Adonijah, and Tobijah, and Tobadonijah, Levites; and with them Elishama and Jehoram, priests. | GWV | With them were the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, Tob Adonijah, and the priests Elishama and Jehoram. | NET | They were accompanied by the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah, and by the priests Elishama and Jehoram. | NET | 17:8 They were accompanied by the Levites Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Jehonathan, Adonijah, Tobijah, and Tob-Adonijah, and by the priests Elishama and Jehoram.
| BHSSTR | <03548> Mynhkh <03088> Mrwhyw <0476> emsyla <05973> Mhmew <03881> Mywlh <02899> hynwda <0> bwjw <02900> whybwjw <0138> whyndaw <03083> Ntnwhyw <08070> *twmrymsw {twmyrmsw} <06214> lahvew <02069> whydbzw <05418> whyntnw <08098> whyems <03881> Mywlh <05973> Mhmew (17:8) | LXXM | kai {<2532> CONJ} met {<3326> PREP} autwn {<846> D-GPM} oi {<3588> T-NPM} leuitai {N-NPM} samouiav {N-NSM} kai {<2532> CONJ} nayaniav {N-NSM} kai {<2532> CONJ} zabdiav {N-NSM} kai {<2532> CONJ} asihl {N-PRI} kai {<2532> CONJ} semiramwy {N-PRI} kai {<2532> CONJ} iwnayan {N-PRI} kai {<2532> CONJ} adwniav {N-NSM} kai {<2532> CONJ} twbiav {N-NSM} oi {<3588> T-NPM} leuitai {N-NPM} kai {<2532> CONJ} met {<3326> PREP} autwn {<846> D-GPM} elisama {N-PRI} kai {<2532> CONJ} iwram {<2496> N-PRI} oi {<3588> T-NPM} iereiv {<2409> N-NPM} | IGNT | | WH | | TR | |
|