BIS | Meskipun tidak semua tempat penyembahan berhala di negeri itu dihancurkan oleh Asa, namun ia tetap setia kepada TUHAN sepanjang hidupnya. |
TB | Sekalipun bukit-bukit pengorbanan tidak dijauhkan dari Israel, namun hati Asa tulus ikhlas sepanjang umurnya. |
FAYH | Walaupun kuil-kuil penyembahan di atas bukit-bukit tidak dibasmi, hati Raja Asa sungguh tulus di hadapan Allah sepanjang hidupnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Sungguhpun segala panggung tiada dilalukan dari tengah orang Israel, tetapi hati Asa tulus juga sepanjang umur hidupnya. |
KSI | |
DRFT_SB | Dalam pada itupun segala tempat yang tinggi-tinggi tiadalah dibuangnya dari antara orang Israel tetapi tulus juga hati Asa itu sepanjang umurnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Sungguhpun bukit2 angkar tidak didjauhkannja dari Israil, namun seumur hidupnja hati Asa tuhu-setia. |
TB_ITL_DRF | Sekalipun bukit-bukit pengorbanan <01116> tidak <03808> dijauhkan <05493> dari Israel <03478>, namun <07535> hati <03824> Asa <0609> tulus <08003> ikhlas sepanjang <03605> umurnya <03117>. |
TL_ITL_DRF | Sungguhpun segala panggung <01116> tiada <03808> dilalukan <05493> dari tengah orang Israel <03478>, tetapi <07535> hati <03824> Asa <0609> tulus <08003> juga sepanjang <03605> umur <03117> hidupnya. |
AV# | But the high places <01116> were not taken away <05493> (8804) out of Israel <03478>: nevertheless the heart <03824> of Asa <0609> was perfect <08003> all his days <03117>. |
BBE | But the high places were not taken away out of Israel; but still the heart of Asa was true to the Lord all his life. |
MESSAGE | Unfortunately he didn't get rid of the local sex-and-religion shrines. But he was well-intentioned--his heart was in the right place, loyal to GOD. |
NKJV | But the high places were not removed from Israel. Nevertheless the heart of Asa was loyal all his days. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But the high places were not taken away out of Israel: nevertheless the heart of Asa was perfect all his days. |
GWV | Although the illegal worship sites in Israel were not taken down, Asa remained committed to the LORD his entire life. |
NET | The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime.* |
NET | 15:17 The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord> throughout his lifetime.478 tn Heb “yet the heart of Asa was complete all his days.”
|
BHSSTR | <03117> wymy <03605> lk <08003> Mls <01961> hyh <0609> aoa <03824> bbl <07535> qr <03478> larvym <05493> wro <03808> al <01116> twmbhw (15:17) |
LXXM | plhn {<4133> ADV} ta {<3588> T-NPN} uqhla {<5308> A-NPN} ouk {<3364> ADV} apesthsan {V-AAI-3P} eti {<2089> ADV} uphrcen {<5225> V-IAI-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} israhl {<2474> N-PRI} all {<235> CONJ} h {<2228> CONJ} kardia {<2588> N-NSF} asa {<760> N-PRI} egeneto {<1096> V-AMI-3S} plhrhv {<4134> A-NSM} pasav {<3956> A-APF} tav {<3588> T-APF} hmerav {<2250> N-APF} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |