ENDE | (14-11) Maka Jahwe menghantam orang2 Kusj dihadapan Asa dan Juda, sehingga orang2 Kusj lari. |
TB | Dan TUHAN memukul kalah orang-orang Etiopia itu di hadapan Asa dan Yehuda. Orang-orang Etiopia itu lari, |
BIS | Lalu Asa dan tentara Yehuda menyerang tentara Sudan. TUHAN mengalahkan tentara Sudan sehingga mereka melarikan diri. |
FAYH | TUHAN mengalahkan tentara Etiopia itu; Ia memberi kemenangan kepada Raja Asa dan tentara Yehuda. Tentara Etiopia melarikan diri,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Hata, maka dipalu Tuhan akan segala orang Kusyi itu di hadapan Asa dan orang Yehuda, sehingga larilah orang Kusyi itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dialahkan Allah akan orang Kusy itu di hadapan Asa dan di hadapan orang Yehuda sehingga larilah orang Kusy itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Dan TUHAN <03069> memukul <05062> kalah <0853> orang-orang Etiopia <03569> itu di hadapan <06440> Asa <0609> dan Yehuda <03063>. Orang-orang Etiopia <03569> itu lari <05127>, |
TL_ITL_DRF | Hata, maka dipalu <05062> Tuhan <03069> akan segala orang Kusyi <03569> itu di hadapan <06440> Asa <0609> dan orang Yehuda <03063>, sehingga larilah <05127> orang Kusyi <03569> itu. |
AV# | So the LORD <03068> smote <05062> (8799) the Ethiopians <03569> before <06440> Asa <0609>, and before <06440> Judah <03063>; and the Ethiopians <03569> fled <05127> (8799). |
BBE | So the Lord sent fear on the Ethiopians before Asa and Judah; and the Ethiopians went in flight. |
MESSAGE | GOD defeated the Ethiopians before Asa and Judah; the Ethiopians ran for their lives. |
NKJV | So the LORD struck the Ethiopians before Asa and Judah, and the Ethiopians fled. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | So the LORD smote the Cushites before Asa, and before Judah; and the Cushites fled. |
GWV | The LORD attacked the Sudanese army in front of Asa and Judah. The Sudanese army fled. |
NET | The Lord struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled, |
NET | 14:12 The Lord> struck down the Cushites before Asa and Judah. The Cushites fled,
|
BHSSTR | <03569> Myswkh <05127> wonyw <03063> hdwhy <06440> ynplw <0609> aoa <06440> ynpl <03569> Myswkh <0853> ta <03069> hwhy <05062> Pgyw <14:11> (14:12) |
LXXM | (14:11) kai {<2532> CONJ} epataxen {<3960> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} touv {<3588> T-APM} aiyiopav {<128> N-PRI} enantion {<1727> PREP} iouda {<2448> N-PRI} kai {<2532> CONJ} efugon {<5343> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} aiyiopev {<128> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |