TB | sehingga Rehabeam menjadi raja hanya atas orang Israel yang diam di kota-kota Yehuda. |
BIS | dan Rehabeam menjadi raja hanya atas wilayah Yehuda. |
FAYH | Akan tetapi orang-orang Israel yang tinggal di kota-kota Yehuda (terutama suku Yehuda) tetap setia kepada Raja Rehabeam.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi adapun akan segala bani Israel yang duduk di dalam negeri-negeri Yehuda, ia itu juga berajakan Rehabeam. |
KSI | |
DRFT_SB | Tetapi akan segala orang Israel yang duduk dalam segala negri Yehuda maka Rehabeam juga yang berkerajaan atasnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mengenai bani Israil, jang berdiam dalam kota2 Juda, mereka terus beradja Rehabe'am. |
TB_ITL_DRF | sehingga Rehabeam <07346> menjadi raja <04427> hanya atas <05921> orang <01121> Israel <03478> yang diam <03427> di kota-kota <05892> Yehuda <03063>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi adapun <01121> akan segala bani <01121> Israel <03478> yang duduk <03427> di dalam negeri-negeri <05892> Yehuda <03063>, ia <04427> itu juga berajakan <04427> Rehabeam <07346>. |
AV# | But [as for] the children <01121> of Israel <03478> that dwelt <03427> (8802) in the cities <05892> of Judah <03063>, Rehoboam <07346> reigned <04427> (8799) over them. |
BBE | But Rehoboam was still king over those of the children of Israel who were living in the towns of Judah. |
MESSAGE | Rehoboam continued to rule only those who lived in the towns of Judah. |
NKJV | But Rehoboam reigned over the children of Israel who dwelt in the cities of Judah. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But [as for] the children of Israel that dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. |
GWV | But Rehoboam ruled the Israelites who lived in the cities of Judah. |
NET | (Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.) |
NET | 10:17 (Rehoboam continued to rule over the Israelites who lived in the cities of Judah.)
|
BHSSTR | <07346> Mebxr <05921> Mhyle <04427> Klmyw <03063> hdwhy <05892> yreb <03427> Mybsyh <03478> larvy <01121> ynbw (10:17) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} andrev {<435> N-NPM} israhl {<2474> N-PRI} oi {<3588> T-NPM} katoikountev {V-PAPNP} en {<1722> PREP} polesin {<4172> N-DPF} iouda {<2448> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} ep {<1909> PREP} autwn {<846> D-GPM} roboam {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |