copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 9:31
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMatica, salah seorang Lewi, anak sulung Salum, orang Korah itu, mendapat tugas tetap untuk mengolah roti.
BISYang bertanggung jawab membuat persembahan yang dipanggang adalah seorang Lewi bernama Matica, anak sulung Salum dari kaum Korah.
FAYHMatica, putra sulung Salum dari bani Korah, bertugas membuat roti kurban sajian.
DRFT_WBTC
TLMaka Matica dari pada orang lewi, anak sulung Salum, orang Korahi itu, jawatannya memerintahkan segala sesuatu yang direndang dalam kuali.
KSI
DRFT_SBMaka Matica, seorang orang Lewi, anak sulung Salum, orang Korah itu, memegang jawatan segala sesuatu yang dirandang dalam kuali.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMatitja, seorang Levita, - ia adalah anak sulung Sjalum dari kaum Korah - bertugas menjediakan penggorengan, karena kesetiaannja.
TB_ITL_DRFMatica <04993>, salah <04480> seorang Lewi <03881>, anak sulung <01060> Salum <07967>, orang Korah <07145> itu, mendapat <0530> tugas <04639> tetap untuk mengolah <02281> roti.
TL_ITL_DRFMaka Matica <04993> dari <04480> pada orang lewi <03881>, anak sulung <01060> Salum <07967>, orang Korahi <07145> itu, jawatannya memerintahkan segala sesuatu yang direndang <0530> dalam kuali <02281>.
AV#And Mattithiah <04993>, [one] of the Levites <03881>, who [was] the firstborn <01060> of Shallum <07967> the Korahite <07145>, had the set office <0530> over the things that were made <04639> in the pans <02281>. {set...: or, trust} {in...: or, on flat plates, or, slices}
BBEAnd Mattithiah, one of the Levites, the oldest son of Shallum the Korahite, was responsible for cooking the flat cakes.
MESSAGEThe Levite Mattithiah, the firstborn son of Shallum the Korahite, was responsible for baking the bread for the services of worship.
NKJVMattithiah of the Levites, the firstborn of Shallum the Korahite, had the trusted office over the things that were baked in the pans.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Mattithiah, [one] of the Levites, who [was] the firstborn of Shallum the Korahite, had the set office over the things that were made in the pans.
GWVMattithiah, a Levite, the firstborn son of Shallum, Korah's descendant, was entrusted with preparing the flat bread.
NETMattithiah, a Levite, the firstborn son* of Shallum the Korahite, was in charge of baking the bread for offerings.
NET9:31 Mattithiah, a Levite, the firstborn son207 of Shallum the Korahite, was in charge of baking the bread for offerings.
BHSSTR<02281> Mytbxh <04639> hvem <05921> le <0530> hnwmab <07145> yxrqh <07967> Mlsl <01060> rwkbh <01931> awh <03881> Mywlh <04480> Nm <04993> hyttmw (9:31)
LXXMkai {<2532> CONJ} mattayiav {<3161> N-NSM} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPM} leuitwn {<3019> N-GPM} outov {<3778> D-NSM} o {<3588> T-NSM} prwtotokov {<4416> A-NSM} tw {<3588> T-DSM} salwm {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} korith {N-DSM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} pistei {<4102> N-DSF} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} erga {<2041> N-APN} thv {<3588> T-GSF} yusiav {<2378> N-GSF} tou {<3588> T-GSN} thganou {N-GSN} tou {<3588> T-GSM} megalou {<3173> A-GSM} ierewv {<2409> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%