copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 9:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka dari pada mereka itu adalah suatu bilangan orang yang tentu, yang memerintahkan segala perkakasan dan segala benda tempat suci itu dan segala tepung dan air anggur dan minyak dan kemenyan dan rempah-rempah.
TBSebagian dari mereka ditugaskan mengurus perabotan, yakni segala perabotan tempat kudus, dan mengurus tepung yang terbaik, anggur, minyak, kemenyan dan rempah-rempah,
BISSebagian lagi bertanggung jawab atas perabot-perabot ibadat dan atas tepung, anggur, minyak zaitun, kemenyan, serta rempah-rempah.
FAYHYang lainnya bertanggung jawab atas segala perkakas yang dipakai dalam tempat kudus, serta mengurus persediaan bahan-bahan, misalnya tepung yang terbaik, air anggur, minyak, kemenyan, dan rempah-rempah.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka ada lagi beberapa orang dari padanya yang ditentukan akan memerintahkan segala alat dan segala perkakas tempat kudus dan tepung halus dan air anggur dan minyak dan kemenyan dan rempah-rempah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKepada jang lain2 perabot dipertjajakan, jaitu seluruh perabot sutji, dan djuga pati tepung, anggur, minjak, menjanukupan dan wangi2an.
TB_ITL_DRFSebagian <04487> dari mereka <01992> ditugaskan <04487> mengurus <05921> perabotan <03627>, yakni segala <03605> perabotan <03627> tempat kudus <06944>, dan mengurus <05921> tepung <05560> yang terbaik, anggur <03196>, minyak <08081>, kemenyan <03828> dan rempah-rempah <01314>,
TL_ITL_DRFMaka dari pada mereka <01992> itu adalah <04487> suatu bilangan orang yang tentu <04487>, yang memerintahkan <03627> <05921> segala <03605> perkakasan <03627> dan segala <03605> benda <03627> tempat suci <06944> itu dan segala tepung <05560> dan air anggur <03196> dan minyak <08081> dan kemenyan <03828> dan rempah-rempah <01314>.
AV#[Some] of them also [were] appointed <04487> (8794) to oversee the vessels <03627>, and all the instruments <03627> of the sanctuary <06944>, and the fine flour <05560>, and the wine <03196>, and the oil <08081>, and the frankincense <03828>, and the spices <01314>. {instruments: or, vessels}
BBEAnd some of them were responsible for the holy things and for the vessels of the holy place, and the meal and the wine and the oil and the perfume and the spices.
MESSAGEOthers were in charge of supplies in the sanctuary--flour, wine, oil, incense, and spices.
NKJV[Some] of them [were] appointed over the furnishings and over all the implements of the sanctuary, and over the fine flour and the wine and the oil and the incense and the spices.
PHILIPS
RWEBSTR[Some] of them also [were] appointed to oversee the vessels, and all the instruments of the sanctuary, and the fine flour, and the wine, and the oil, and the frankincense, and the spices.
GWVOther descendants of Korah were placed in charge of the utensils, the holy utensils, the flour, wine, olive oil, incense, and spices.
NETSome of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary,* as well as the flour, wine, olive oil, incense, and spices.
NET9:29 Some of them were in charge of the equipment and articles of the sanctuary,206 as well as the flour, wine, olive oil, incense, and spices.
BHSSTR<01314> Mymvbhw <03828> hnwblhw <08081> Nmshw <03196> Nyyhw <05560> tloh <05921> lew <06944> sdqh <03627> ylk <03605> lk <05921> lew <03627> Mylkh <05921> le <04487> Mynmm <01992> Mhmw (9:29)
LXXMkai {<2532> CONJ} ex {<1537> PREP} autwn {<846> D-GPM} kayestamenoi {<2525> V-RMPNP} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} panta {<3956> A-APN} ta {<3588> T-APN} skeuh {<4632> N-APN} ta {<3588> T-APN} agia {<40> A-APN} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} semidalewv {<4585> N-GSF} tou {<3588> T-GSM} oinou {<3631> N-GSM} tou {<3588> T-GSN} elaiou {<1637> N-GSN} tou {<3588> T-GSM} libanwtou {<3031> N-GSM} kai {<2532> CONJ} twn {<3588> T-GPN} arwmatwn {<759> N-GPN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran