FAYH | Putra-putra Semer (Somer) saudara laki-laki Yaflet, ialah: Ahi, Rohga, Yehuba, dan Aram.
|
TB | Anak-anak Semer ialah Ahi, Rohga, Yehuba dan Aram. |
BIS | Somer saudara Yaflet mempunyai 4 anak laki-laki: Ahi, Rohga, Yehuba dan Aram. |
DRFT_WBTC | |
TL | Maka bani Semer itulah Abi dan Rohega dan Yehuba dan Aram. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka anak-anak Semer yaitu Ahi dan Rohga dan Yehuba dan Aram. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Anak2 Sjemer saudaranja: Rohga, Jehuba dan Aram. |
TB_ITL_DRF | Anak-anak <01121> Semer <08106> ialah Ahi <0277>, Rohga <07303>, Yehuba <03160> dan Aram <0758>. |
TL_ITL_DRF | Maka bani <01121> Semer <08106> itulah Abi <0277> dan Rohega <07303> dan Yehuba <03160> dan Aram <0758>. |
AV# | And the sons <01121> of Shamer <08106>; Ahi <0277>, and Rohgah <07303>, Jehubbah <03160>, and Aram <0758>. |
BBE | And the sons of Shomer: Ahi and Rohgah, Jehubbah and Aram. |
MESSAGE | His brother Shomer had Rohgah, Hubbah, and Aram. |
NKJV | The sons of Shemer [were] Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the sons of Shamer; Ahi, and Rohgah, Jehubbah, and Aram. |
GWV | The sons of his brother Shomer were Rohgah, Jehubbah, and Aram. |
NET | The sons of his brother* Shemer:* Rohgah, Hubbah,* and Aram. |
NET | 7:34 The sons of his brother174 tc The Hebrew text has אֲחִי (’akhiy, “the brother of”), but this should probably be emended to אֲחִיו (’akhiyv, “his brother”). Cf. v. 35. Most English versions treat this Hebrew word as a proper name (“Ahi”) and list it before “Rohgah.” Shemer:175 tn Or “Shomer,” cf. v. 32.
Rohgah, Hubbah,176 tc “Hubbah” is the marginal reading (Qere); the consonantal text (Kethib) has “Jachbah.” and Aram.
|
BHSSTR | <0758> Mraw <03160> *hbxw {hbxy} <07303> *hghrw {hghwrw} <0277> yxa <08106> rms <01121> ynbw (7:34) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} uioi {<5207> N-NPM} semmhr {N-PRI} aciouraoga {N-PRI} kai {<2532> CONJ} oba {N-PRI} kai {<2532> CONJ} aram {<689> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |