copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 7:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBMakhir mengambil seorang isteri bagi Hupim dan Supim; nama saudaranya perempuan ialah Maakha. Nama anak yang kedua ialah Zelafead. Zelafead hanya mempunyai anak-anak perempuan.
BISMakhir mencarikan istri untuk Hupim dan Supim. Nama istri Makhir adalah Maakha. Anak Makhir yang kedua adalah Zelafead. Zelafead tidak mempunyai anak laki-laki, hanya anak perempuan.
FAYHMakhir memperistri adik Hupim dan Supim, yaitu Maakha. Keturunan Makhir yang lainnya ialah Zelafehad. Zelafehad hanya mempunyai anak-anak perempuan.
DRFT_WBTC
TLMaka Makhir itupun berbinikan saudara Hupim dan Supim, yang bernama Maakha. Maka nama anaknya yang kedua itu Zelafead, dan pada Zelafead itu adalah anak perempuan belaka.
KSI
DRFT_SBmaka oleh Makhir itu diambilnya seorang istri dari pada Hupim dan Supim maka saudara perempuannya itu bernama Maakha). Maka yang kedua itu bernama Zelafead maka pada Zelafead itu ada beberapa anak perempuan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMakir mengambil isteri untuk Hupim dan Sjupim. Saudarinja bernama Ma'aka. Jang kedua bernama: Selofhad. Selofhad mempunjai puteri2.
TB_ITL_DRFMakhir <04353> mengambil <03947> seorang isteri <0802> bagi Hupim <02650> dan Supim <08206>; nama <08034> saudaranya <0269> perempuan ialah Maakha <04601>. Nama <08034> anak yang kedua <08145> ialah Zelafead <06765>. Zelafead <06765> hanya mempunyai anak-anak perempuan <01323>.
TL_ITL_DRFMaka Makhir <04353> itupun berbinikan <0802> <03947> saudara <0269> Hupim <02650> dan Supim <08206>, yang bernama <08034> Maakha <04601>. Maka nama <08034> anaknya yang kedua <08145> itu Zelafead <06765>, dan pada Zelafead <06765> itu adalah <01961> anak perempuan <01323> belaka.
AV#And Machir <04353> took <03947> (8804) to wife <0802> [the sister] of Huppim <02650> and Shuppim <08206>, whose sister's <0269> name <08034> [was] Maachah <04601>;) and the name <08034> of the second <08145> [was] Zelophehad <06765>: and Zelophehad <06765> had daughters <01323>.
BBE
MESSAGEMakir got his wife from the Huppites and Shuppites. His sister's name was Maacah. Another son, Zelophehad, had only daughters.
NKJVMachir took as his wife [the sister] of Huppim and Shuppim, whose name [was] Maachah. The name of [Gilead's] grandson [was] Zelophehad, but Zelophehad begot only daughters.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Machir took for a wife [the sister] of Huppim and Shuppim, whose sister's name [was] Maachah;) and the name of the second [was] Zelophehad: and Zelophehad had daughters.
GWVHe married a wife from the Huppites and Shuppites. His wife's name was Maacah. The name of his second son was Zelophehad. Zelophehad had only daughters.
NETNow Makir married a wife from the Huppites and Shuppites.* (His sister’s name was Maacah.) Zelophehad was Manasseh’s second son;* he had only daughters.
NET7:15 Now Makir married a wife from the Huppites and Shuppites.163 (His sister’s name was Maacah.)

Zelophehad was Manasseh’s second son;164

he had only daughters.

BHSSTR<01323> twnb <06765> dxplul <01961> hnyhtw <06765> dxplu <08145> ynsh <08034> Msw <04601> hkem <0269> wtxa <08034> Msw <08206> Mypslw <02650> Mypxl <0802> hsa <03947> xql <04353> rykmw (7:15)
LXXMkai {<2532> CONJ} macir {N-PRI} elaben {<2983> V-AAI-3S} gunaika {<1135> N-ASF} tw {<3588> T-DSM} amfin {N-PRI} kai {<2532> CONJ} mamfin {N-PRI} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-NSN} adelfhv {<79> N-GSF} autou {<846> D-GSM} mowca {N-PRI} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-NSN} tw {<3588> T-DSM} deuterw {<1208> A-DSM} salpaad {N-PRI} kai {<2532> CONJ} egennhyhsan {<1080> V-API-3P} tw {<3588> T-DSM} salpaad {N-PRI} yugaterev {<2364> N-NPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran