BIS | Sepuluh desa suku Manasye di sebelah barat Sungai Yordan diberikan melalui undian kepada keluarga-keluarga dalam kaum Kehat yang belum mendapat tanah. |
TB | Dan keturunan Kehat yang selebihnya mendapat dengan undian sepuluh kota dari kaum suku itu, yakni dari suku Manasye yang setengah itu. |
FAYH | Kemudian tanah yang menjadi milik bani Kehat lainnya ditetapkan melalui undian. Mereka mendapat sepuluh kota dari setengah suku Manasye.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka bagi bani Kehat yang lain itu adalah dari pada bangsa suku Efrayim dan dari pada suku Dan dan dari pada setengah suku Manasye sepuluh buah negeri dengan membuang undi. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka kepada segala anak Kehat yang lain itu telah diberi dengan membuang undi sepuluh buah negri dari pada kaum sukunya dari pada setengah suku yaitu setengah Manasye. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (5-46) Kepada kaum Kehat jang lain diberikan, dengan membuang undi, sepuluh kota dari marga2 (suku Efraim, dari suku Dan) dan dari separuhnja suku Menasje. |
TB_ITL_DRF | Dan keturunan <01121> Kehat <06955> yang selebihnya <03498> mendapat dengan undian <01486> sepuluh <06235> kota <05892> dari kaum <04940> suku <04294> itu, yakni <04276> dari suku <04294> Manasye <04519> yang setengah <02677> itu. |
TL_ITL_DRF | Maka bagi bani <01121> Kehat <06955> yang lain <03498> itu adalah dari pada bangsa <04940> suku <04294> Efrayim <04276> dan dari pada suku <04294> Dan dan dari pada setengah <02677> suku Manasye <04519> sepuluh <06235> buah negeri <05892> dengan membuang undi <01486>. |
AV# | And unto the sons <01121> of Kohath <06955>, [which were] left <03498> (8737) of the family <04940> of that tribe <04294>, [were cities given] out of the half <02677> tribe <04294>, [namely, out of] the half <04276> [tribe] of Manasseh <04519>, by lot <01486>, ten <06235> cities <05892>. |
BBE | |
MESSAGE | The rest of the Kohathites were given another ten cities, distributed by lot from the half-tribe of Manasseh. |
NKJV | To the rest of the family of the tribe of the Kohathites [they gave] by lot ten cities from half the tribe of Manasseh. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And to the sons of Kohath, [who were] left of the family of that tribe, [were cities given] out of the half tribe, [namely, out of] the half [tribe] of Manasseh, by lot, ten cities. |
GWV | The rest of Kohath's descendants received 10 cities chosen by lot from the families of half of the tribe of Manasseh. |
NET | The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities in the territory of the half-tribe of Manasseh.* |
NET | 6:61 The rest of Kohath’s descendants were allotted ten cities in the territory of the half-tribe of Manasseh.139 tn Heb “to the sons of Kohath who were left from the clan of the tribe, from the half of the tribe of the half of Manasseh by lot ten cities.”
|
BHSSTR | o <06235> rve <05892> Myre <01486> lrwgb <04519> hsnm <02677> yux <04294> hjm <04276> tyuxmm <04294> hjmh <04940> txpsmm <03498> Myrtwnh <06955> thq <01121> ynblw <6:46> (6:61) |
LXXM | (6:46) kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} kaay {N-PRI} toiv {<3588> T-DPM} kataloipoiv {<2645> A-DPM} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPF} patriwn {<3965> N-GPF} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} fulhv {<5443> N-GSF} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} hmisouv {A-GSF} fulhv {<5443> N-GSF} manassh {N-PRI} klhrw {<2819> N-DSM} poleiv {<4172> N-NPF} deka {<1176> N-NUI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |