copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 6:60
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFdan dari suku <04294> Benyamin <01144>: Geba <01387> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>, Alemet <05964> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054> dan Anatot <06068> dengan tanah-tanah <0853> penggembalaannya <04054>. Seluruhnya <03605> kota-kota <05892> mereka ada tiga <07969> belas <06240> yang dibagikan <05892> di antara kaum-kaum <04940> mereka.
TBdan dari suku Benyamin: Geba dengan tanah-tanah penggembalaannya, Alemet dengan tanah-tanah penggembalaannya dan Anatot dengan tanah-tanah penggembalaannya. Seluruhnya kota-kota mereka ada tiga belas yang dibagikan di antara kaum-kaum mereka.
BISDi wilayah suku Benyamin mereka mendapat desa-desa berikut ini bersama padang-padang rumputnya: Geba, Alemet dan Anatot. Seluruhnya ada 13 desa untuk tempat tinggal keluarga-keluarga mereka.
FAYHTiga belas kota lainnya masing-masing dengan padang rumput di sekelilingnya -- termasuk Geba, Alemet, dan Anatot -- adalah milik suku Benyamin yang diberikan kepada para imam.
DRFT_WBTC
TLMaka dari pada suku Benyamin adalah Geba serta dengan segala kampungnya, dan Alemet serta dengan segala kampungnya, dan Anatot serta dengan segala kampungnya. Adapun segala negeri yang bagi orang isi rumah mereka itu, ia itu tiga belas buah negeri banyaknya.
KSI
DRFT_SBdan dari pada suku Benyamin: Geba dengan segala padangnya dan Alemet dengan segala padangnya dan Anatot dengan segala padangnya. Adapun segala negrinya diantara segala kaumnya itu tiga belas buah negri banyaknya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(5-45) dan djuga, dari suku Binjamin, Geba' serta padang rumputnja, 'Alemet serta padang rumputnja, 'Anatot serta padang rumputnja. Djumlah semua kota kepunjaan marga2 mereka ialah tigapuluh buah.
TL_ITL_DRFMaka dari pada suku <04294> Benyamin <01144> adalah Geba <01387> serta dengan <04054> <0853> segala <0853> kampungnya <04054>, dan Alemet <05964> serta dengan segala <0853> <04054> kampungnya <04054>, dan Anatot <06068> serta dengan segala <0853> <04054> kampungnya <04054>. Adapun segala <03605> negeri <05892> yang bagi orang isi rumah mereka itu, ia itu tiga <07969> belas <06240> buah negeri <05892> banyaknya <04940>.
AV#And out of the tribe <04294> of Benjamin <01144>; Geba <01387> with her suburbs <04054>, and Alemeth <05964> with her suburbs <04054>, and Anathoth <06068> with her suburbs <04054>. All their cities <05892> throughout their families <04940> [were] thirteen <07969> <06240> cities <05892>. {Alemeth: or, Almon}
BBEAnd from the tribe of Benjamin: Geba with its outskirts, and Alemeth with its outskirts, and Anathoth with its outskirts. All their towns among their families were thirteen towns.
MESSAGEThey were also given Geba from the tribe of Benjamin, Alemeth, and Anathoth, all with pastures included. In all, thirteen cities were distributed among the Kohathite families.
NKJVAnd from the tribe of Benjamin: Geba with its commonlands, Alemeth with its commonlands, and Anathoth with its commonlands. All their cities among their families [were] thirteen.
PHILIPS
RWEBSTRAnd out of the tribe of Benjamin; Geba with its common lands, and Alemeth with its common lands, and Anathoth with its common lands. All their cities throughout their families [were] thirteen cities.
GWVFrom the tribe of Benjamin, Aaron's descendants received Geba with its pastureland, Alemeth with its pastureland, and Anathoth with its pastureland. There was a total of 13 cities for their families.
NETWithin the territory of the tribe of Benjamin they were allotted* Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. Their clans were allotted thirteen cities in all.
NET6:60 Within the territory of the tribe of Benjamin they were allotted138 Geba and its pasturelands, Alemeth and its pasturelands, and Anathoth and its pasturelands. Their clans were allotted thirteen cities in all.
BHSSTRo <04940> Mhytwxpsmb <05892> rye <06240> hrve <07969> sls <05892> Mhyre <03605> lk <04054> hysrgm <0853> taw <06068> twtne <0853> taw <04054> hysrgm <0853> taw <05964> tmle <0853> taw <04054> hysrgm <0853> taw <01387> ebg <0853> ta <01144> Nmynb <04294> hjmmw <6:45> (6:60)
LXXM(6:45) kai {<2532> CONJ} ek {<1537> PREP} fulhv {<5443> N-GSF} beniamin {<958> N-PRI} thn {<3588> T-ASF} gabee {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} galemey {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} agcwc {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} perisporia {N-APN} authv {<846> D-GSF} pasai {<3956> A-NPF} ai {<3588> T-NPF} poleiv {<4172> N-NPF} autwn {<846> D-GPM} triskaideka {N-NUI} poleiv {<4172> N-NPF} kata {<2596> PREP} patriav {<3965> N-APF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran