copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 3:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBEnam orang lahir bagi dia di Hebron, di mana ia memerintah tujuh tahun enam bulan lamanya; dan tiga puluh tiga tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem.
BISKeenam putra Daud itu lahir di Hebron tempat Daud memerintah 7,5 tahun lamanya. Di Yerusalem, Daud memerintah 33 tahun lamanya,
FAYHKeenam putra itu lahir di Hebron, tempat Daud memerintah sebagai raja selama tujuh setengah tahun. Kemudian ia memindahkan ibu kotanya ke Yerusalem. Di situ ia memerintah selama tiga puluh tiga tahun.
DRFT_WBTC
TLMaka enam anak laki-laki diperanakkan baginya di Heberon; maka kerajaanlah baginda di sana tujuh tahun enam bulan lamanya, dan tiga puluh tiga tahun kerajaanlah baginda di Yeruzalem.
KSI
DRFT_SBMaka enam orang yang diperanakkan baginya di Hebron maka berkerajaanlah ia di sana tujuh tahun enam bulan lamanya dan di Yerusalem pula berkerajaanlah ia tiga puluh tahun lamanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDjadi enam orang, jang dilahirkan baginja di Hebron, tempat ia meradja selama tudjuh tahun dan enam bulan. Di Jerusjalem ia meradja selama tigapuluh tiga tahun.
TB_ITL_DRFEnam <08337> orang lahir <03205> bagi dia <0> di Hebron <02275>, di mana <08033> ia memerintah <04427> tujuh <07651> tahun <08141> enam <08337> bulan <02320> lamanya; dan tiga <07970> puluh tiga <07969> tahun <08141> lamanya ia memerintah <04427> di Yerusalem <03389>.
TL_ITL_DRFMaka enam <08337> anak laki-laki diperanakkan <03205> baginya <0> di Heberon <02275>; maka kerajaanlah <04427> baginda di sana <08033> tujuh <07651> tahun <08141> enam <08337> bulan <02320> lamanya, dan tiga <07970> puluh tiga <07969> tahun <08141> kerajaanlah <04427> baginda di Yeruzalem <03389>.
AV#[These] six <08337> were born <03205> (8738) unto him in Hebron <02275>; and there he reigned <04427> (8799) seven <07651> years <08141> and six <08337> months <02320>: and in Jerusalem <03389> he reigned <04427> (8804) thirty <07970> and three <07969> years <08141>.
BBEHe had six sons in Hebron; he was ruling there for seven years and six months, and in Jerusalem for thirty-three years.
MESSAGEHe had these six sons while he was in Hebron; he was king there for seven years and six months. He went on to be king in Jerusalem for another thirty-three years.
NKJV[These] six were born to him in Hebron. There he reigned seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirtythree years.
PHILIPS
RWEBSTR[These] six were born to him in Hebron; and there he reigned seven years and six months: and in Jerusalem he reigned thirty and three years.
GWVSix sons were born to him in Hebron, where he ruled for seven years and six months. He ruled for 33 years in Jerusalem.
NETThese six were born to David* in Hebron, where he ruled for seven years and six months. He ruled thirty-three years in Jerusalem.*
NET3:4 These six were born to David58 in Hebron, where he ruled for seven years and six months.

He ruled thirty-three years in Jerusalem.59

BHSSTRo <03389> Mlswryb <04427> Klm <08141> hns <07969> swlsw <07970> Myslsw <02320> Mysdx <08337> hssw <08141> Myns <07651> ebs <08033> Ms <04427> Klmyw <02275> Nwrbxb <0> wl <03205> dlwn <08337> hss (3:4)
LXXMex {<1803> N-NUI} egennhyhsan {<1080> V-API-3P} autw {<846> D-DSM} en {<1722> PREP} cebrwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} ekei {<1563> ADV} epta {<2033> N-NUI} eth {<2094> N-APN} kai {<2532> CONJ} examhnon {N-ASM} kai {<2532> CONJ} triakonta {<5144> N-NUI} kai {<2532> CONJ} tria {<5140> A-ASM} eth {<2094> N-APN} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%