copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 28:12
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFdan teladan <08403> segala sesuatu <03605> yang <0834> dalam reka baginda <05973> oleh ilham Roh <07307>, dari pada segala pagar halaman <02691> rumah <01004> Tuhan <03068>, dan dari pada segala <03605> bilik <03957> yang pada kelilingnya <05439> dan dari pada segala perbendaharaan <0214> bait-Ullah <01004> dan perbendaharaan <0214> benda-benda yang suci <06944>;
TBSelanjutnya rencana dari segala yang dipikirkannya mengenai pelataran rumah TUHAN, dan bilik-bilik di sekelilingnya, mengenai perbendaharaan-perbendaharaan rumah Allah dan perbendaharaan-perbendaharaan barang-barang kudus;
BISDaud menyerahkan juga semua rencana yang telah dipikirkannya untuk pelataran-pelataran dengan kamar-kamar di sekelilingnya, dan untuk gudang-gudang perlengkapan Rumah TUHAN itu serta gudang-gudang tempat menyimpan pemberian-pemberian untuk TUHAN.
FAYHJuga ia menyerahkan kepada Salomo rancangan pembangunan halaman luar, ruang-ruang di sekitarnya, gudang-gudang Bait Allah, tempat perbendaharaan segala persembahan khusus kepada TUHAN. Roh Kuduslah yang telah memberikan kepada Daud segala rancangan itu.
DRFT_WBTC
TLdan teladan segala sesuatu yang dalam reka baginda oleh ilham Roh, dari pada segala pagar halaman rumah Tuhan, dan dari pada segala bilik yang pada kelilingnya dan dari pada segala perbendaharaan bait-Ullah dan perbendaharaan benda-benda yang suci;
KSI
DRFT_SBdan lagi toladan segala sesuatu yang ada kepada hatinya akan halaman rumah Allah dan akan segala bilik pada kelilingnya dan akan segala perbendaharaannya rumah Allah dan akan segala perbendaharaan segala sesuatu yang dikuduskan
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEmaupun bagan dari segala sesuatu, jang terkandung dalam pikirannja, mengenai pelataran2 Rumah Jahwe dan segala balai berkeliling, mengenai chazanah Bait-Allah dan harta-benda jang sutji,
TB_ITL_DRFSelanjutnya rencana <08403> dari segala <03605> yang <0834> dipikirkannya mengenai <05973> <07307> pelataran <02691> rumah <01004> TUHAN <03068>, dan bilik-bilik <03957> di sekelilingnya <05439>, mengenai perbendaharaan-perbendaharaan <0214> rumah <01004> Allah <0430> dan perbendaharaan-perbendaharaan <0214> barang-barang kudus <06944>;
AV#And the pattern <08403> of all that he had by the spirit <07307>, of the courts <02691> of the house <01004> of the LORD <03068>, and of all the chambers <03957> round about <05439>, of the treasuries <0214> of the house <01004> of God <0430>, and of the treasuries <0214> of the dedicated things <06944>: {of all that...: Heb. of all that was with him}
BBEAnd the design of all he had in his heart for the outer squares of the house of the Lord, and for the rooms all round it, and for the store-houses of the house of the Lord, and for the store-houses for the holy things;
MESSAGEHe turned over the plans for everything that God's Spirit had brought to his mind: the design of the courtyards, the arrangements of rooms, and the closets for storing all the holy things.
NKJVand the plans for all that he had by the Spirit, of the courts of the house of the LORD, of all the chambers all around, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries for the dedicated things;
PHILIPS
RWEBSTRAnd the pattern of all that he had by the spirit, of the courts of the house of the LORD, and of all the surrounding chambers, of the treasuries of the house of God, and of the treasuries of the dedicated things:
GWVHe gave him plans for the courtyards of the LORD'S temple and for all the rooms around it. (These rooms served as treasuries for God's temple and the gifts dedicated to God.)
NETHe gave him* the blueprints of all he envisioned* for the courts of the Lord’s temple, all the surrounding rooms, the storehouses of God’s temple, and the storehouses for the holy items.
NET28:12 He gave him722 the blueprints of all he envisioned723 for the courts of the Lord’s temple, all the surrounding rooms, the storehouses of God’s temple, and the storehouses for the holy items.

BHSSTR<06944> Mysdqh <0214> twrualw <0430> Myhlah <01004> tyb <0214> twrual <05439> bybo <03957> twkslh <03605> lklw <03068> hwhy <01004> tyb <02691> twruxl <05973> wme <07307> xwrb <01961> hyh <0834> rsa <03605> lk <08403> tynbtw (28:12)
LXXMkai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} paradeigma {N-ASN} o {<3739> R-ASN} eicen {<2192> V-IAI-3S} en {<1722> PREP} pneumati {<4151> N-DSN} autou {<846> D-GSM} twn {<3588> T-GPM} aulwn {<836> N-GPM} oikou {<3624> N-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} pantwn {<3956> A-GPM} twn {<3588> T-GPM} pastoforiwn {N-GPN} twn {<3588> T-GPM} kuklw {N-DSM} twn {<3588> T-GPM} eiv {<1519> PREP} tav {<3588> T-APF} apoyhkav {<596> N-APF} oikou {<3624> N-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} twn {<3588> T-GPF} apoyhkwn {<596> N-GPF} twn {<3588> T-GPF} agiwn {<40> A-GPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran