copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 25:3
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFDari Yedutun <03038> ialah anak-anak <01121> Yedutun <03038>: Gedalya <01436>, Zeri <06874>, Yesaya <03470>, Simei, Hasabya <02811> dan Matica <04993>, enam <08337> orang, di bawah pimpinan <03027> ayah <01> mereka, Yedutun <03038>, yang bernubuat <05012> dengan diiringi kecapi <03658> pada <05921> waktu menyanyikan syukur <03034> dan puji-pujian <01984> bagi TUHAN <03068>.
TBDari Yedutun ialah anak-anak Yedutun: Gedalya, Zeri, Yesaya, Simei, Hasabya dan Matica, enam orang, di bawah pimpinan ayah mereka, Yedutun, yang bernubuat dengan diiringi kecapi pada waktu menyanyikan syukur dan puji-pujian bagi TUHAN.
BISKeenam anak lelaki Yedutun: Gedalya, Zeri, Yesaya, Simei, Hasabya dan Matica. Di bawah pimpinan ayah mereka, mereka menyampaikan pesan dari Allah diiringi musik kecapi, dan mereka menyanyikan nyanyian pujian serta ucapan syukur kepada TUHAN.
FAYHDari keturunan Yedutun ialah Gedalya, Zeri, Yesaya, Simei, Hasabya, dan Matica. Mereka bertugas memimpin pengucapan syukur dan puji-pujian kepada TUHAN dengan diiringi kecapi, sementara Yedutun, ayah mereka, bernubuat.
DRFT_WBTC
TLAdapun akan Yeduton, maka bani Yeduton itulah Gedalya dan Zeri dan Yesaya dan Hasabya dan Matica, enam orang banyaknya di bawah perintah Yeduton, bapanya, yang memerintahkan nyanyian suci segala orang yang memuji-muji dan mengucap syukur kepada Tuhan dengan kecapi.
KSI
DRFT_SBMaka dari pada Yedutun anak-anak Yedutun itu Gadalya dan Zeri dan Yesaya dan Simei dan Hasabya dan Matica, semuanya enam orang di bawah perintah bapanya Yedutun yang berkecapi maka ialah bernubuat dalam mengucap syukur serta memuji Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDari Jedutun: Anak2 Jedutun: Gedaljahu, Seri, Jesja'jahu, Hasjabjahu, Matitjahu, enam orang, dibawah pimpinan ajahnja Jedutun, jang bernubuat dengan diiringi dengan ketjapi untuk memuliakan dan memudji Jahwe.
TL_ITL_DRFAdapun akan Yeduton <03038>, maka bani <01121> Yeduton <03038> itulah Gedalya <01436> dan Zeri <06874> dan Yesaya <03470> dan Hasabya <02811> dan Matica <04993>, enam <08337> orang banyaknya di <05921> bawah perintah <03027> Yeduton <03038>, bapanya <01>, yang memerintahkan nyanyian <05012> suci segala orang yang memuji-muji <03034> dan mengucap <01984> syukur kepada Tuhan <03068> dengan kecapi <03658>.
AV#Of Jeduthun <03038>: the sons <01121> of Jeduthun <03038>; Gedaliah <01436>, and Zeri <06874>, and Jeshaiah <03470>, Hashabiah <02811>, and Mattithiah <04993>, six <08337>, under the hands <03027> of their father <01> Jeduthun <03038>, who prophesied <05012> (8738) with a harp <03658>, to give thanks <03034> (8687) and to praise <01984> (8763) the LORD <03068>. {Zeri: or, Izri}
BBEOf Jeduthun: the six sons of Jeduthun, Gedaliah and Zeri and Jeshaiah, Hashabiah and Mattithiah; under the direction of their father Jeduthun who, acting as a prophet, with corded instruments gave praise and glory to the Lord.
MESSAGEFrom the family of Jeduthun there were six sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah; they were supervised by their father Jeduthun, who preached and accompanied himself with the zither--he was responsible for leading the thanks and praise to GOD.
NKJVOf Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, [Shimei,]Hashabiah, and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with a harp to give thanks and to praise the LORD.
PHILIPS
RWEBSTROf Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
GWVFrom the sons of Jeduthun were Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, Mattithiah. (The six brothers were directed by their father, the prophet Jeduthun. They thanked and praised the LORD as they played lyres.)
NETFrom the sons of Jeduthun:* Gedaliah, Zeri,* Jeshaiah,* Hashabiah, and Mattithiah – six in all,* under supervision of their father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and praise to the Lord.
NET25:3 From the sons of Jeduthun:666 Gedaliah, Zeri,667 Jeshaiah,668 Hashabiah, and Mattithiah – six in all,669 under supervision of their father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and praise to the Lord.

BHSSTRo <03068> hwhyl <01984> llhw <03034> twdh <05921> le <05012> abnh <03658> rwnkb <03038> Nwtwdy <01> Mhyba <03027> ydy <05921> le <08337> hss <04993> whyttmw <02811> whybsx <03470> whyesyw <06874> yruw <01436> whyldg <03038> Nwtwdy <01121> ynb <03038> Nwtwdyl (25:3)
LXXMtw {<3588> T-DSM} idiywn {N-PRI} uioi {<5207> N-NPM} idiywn {N-PRI} godolia {N-PRI} kai {<2532> CONJ} souri {N-PRI} kai {<2532> CONJ} isaia {N-PRI} kai {<2532> CONJ} semei {<4584> N-PRI} kai {<2532> CONJ} asabia {N-PRI} kai {<2532> CONJ} mattayiav {<3161> N-PRI} ex {<1803> N-NUI} meta {<3326> PREP} ton {<3588> T-ASM} patera {<3962> N-ASM} autwn {<846> D-GPM} idiywn {N-PRI} en {<1722> PREP} kinura {N-DSF} anakrouomenoi {V-PMPNP} exomologhsin {N-ASF} kai {<2532> CONJ} ainesin {<133> N-ASF} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran