TB | Dan orang membagi-bagi mereka dengan membuang undi tanpa mengadakan perbedaan, sebab ada "pemimpin-pemimpin kudus" dan "pemimpin-pemimpin Allah", baik di antara keturunan Eleazar maupun di antara keturunan Itamar. |
BIS | Karena baik di dalam keturunan Eleazar maupun di dalam keturunan Itamar ada pejabat-pejabat Rumah TUHAN dan pemimpin-pemimpin agama, maka pembagian tugas dilaksanakan dengan undian. |
FAYH | Pembagian tugas kelompok-kelompok itu ditetapkan dengan membuang undi sehingga tidak terjadi pilih kasih, sebab dalam kelompok keturunan Itamar dan kelompok keturunan Eleazar ada pejabat-pejabat tinggi Kemah Pertemuan dan pejabat-pejabat tinggi rumah Allah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dibahagi akan dia dengan membuang undi, baik ini baik itu, karena mereka itu sekalian sama juga penghulu bait-ulmukadis dan penghulu Allah, baik yang dari pada bani Eleazar baik yang dari pada bani Itamar. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sekaliannya itu dibagikannya dengan membuang undi setengah dengan setengahnya karena ada beberapa penghulu tempat kudus dan beberapa penghulu Allah baik dari pada bani Eleazar baik dari pada bani Itamar. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Mereka, baik jang ini maupun jang itu, dibagi dengan undi, sebab baik diantara kaum Ele'azar maupun diantara kaum Itamar ada penghulu2 sutji dan penghulu Allah. |
TB_ITL_DRF | Dan orang membagi-bagi <02505> mereka dengan membuang undi <01486> tanpa mengadakan <0428> perbedaan <0428>, sebab <03588> ada <01961> "pemimpin-pemimpin <08269> kudus <06944>" dan "pemimpin-pemimpin <08269> Allah <0430>", baik di antara keturunan <01121> Eleazar <0499> maupun di antara keturunan <01121> Itamar <0385>. |
TL_ITL_DRF | Maka dibahagi <02505> akan dia dengan membuang undi <01486>, baik ini <0428> baik itu <0428>, karena <03588> mereka itu sekalian <01961> sama juga penghulu <08269> bait-ulmukadis <06944> dan penghulu <08269> Allah <0430>, baik yang dari pada bani <01121> Eleazar <0499> baik yang dari pada bani <01121> Itamar <0385>. |
AV# | Thus were they divided <02505> (8799) by lot <01486>, one sort <0428> with another <0428>; for the governors <08269> of the sanctuary <06944>, and governors <08269> [of the house] of God <0430>, were of the sons <01121> of Eleazar <0499>, and of the sons <01121> of Ithamar <0385>. |
BBE | |
MESSAGE | They assigned the leaders by lot, treating both families alike, for there were officials of the sanctuary and officials of God among both the Eleazar and Ithamar families. |
NKJV | Thus they were divided by lot, one group as another, for there were officials of the sanctuary and officials [of the house] of God, from the sons of Eleazar and from the sons of Ithamar. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors [of the house] of God, were of the sons of Eleazar, and of the sons of Ithamar. |
GWV | Both groups were divided impartially by drawing lots so that there were officers for the holy place and officers for God among both Eleazar's and Ithamar's descendants. |
NET | They divided them by lots, for there were officials of the holy place and officials designated by God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.* |
NET | 24:5 They divided them by lots, for there were officials of the holy place and officials designated by God among the descendants of both Eleazar and Ithamar.651 tn Heb “and they divided them by lots, these with these, for the officials of the holy place and the officials of God were from the sons of Eleazar and among the sons of Ithamar.”
|
BHSSTR | o <0385> rmtya <01121> ynbbw <0499> rzela <01121> ynbm <0430> Myhlah <08269> yrvw <06944> sdq <08269> yrv <01961> wyh <03588> yk <0428> hla <05973> Me <0428> hla <01486> twlrwgb <02505> Mwqlxyw (24:5) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} dieilen {<1244> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} kata {<2596> PREP} klhrouv {<2819> N-APM} toutouv {<3778> D-APM} prov {<4314> PREP} toutouv {<3778> D-APM} oti {<3754> CONJ} hsan {<1510> V-IAI-3P} arcontev {<758> N-NPM} twn {<3588> T-GPM} agiwn {<40> A-GPM} kai {<2532> CONJ} arcontev {<758> N-NPM} kuriou {<2962> N-GSM} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} eleazar {<1648> N-PRI} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} uioiv {<5207> N-DPM} iyamar {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |