copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 2:54
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBKeturunan Salma ialah Betlehem, orang Netofa, Atarot-Bet-Yoab dan setengah orang Manahti, yakni orang Zori.
BISSalma pendiri kota Betlehem adalah leluhur orang Netofa, orang Atarot-Bet-Yoab, dan orang Zori, yaitu salah satu dari kedua kaum yang tinggal di Manahti.
FAYHKeturunan Salma bapa Betlehem ialah orang Netofa, orang Atarot-Bet-Yoab, sebagian orang Manahti, dan orang Zori;
DRFT_WBTC
TLMaka bani Salma itulah orang Betlehemi dan orang Netofati dan Aterot dan Bait-Yoab dan Hazi-hamanati dan orang Zori.
KSI
DRFT_SBMaka anak-anak Salma, Betlehem dan orang Netofa, Atarot-Bet-Yoab dan separuh dari pada orang Manahti, dan orang Zori.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKeturunan Salma: Betlehem, orang2 Netofa, 'Atrot-Bet-Joab, separuhnja dari orang2 Manahat, orang2 Sore'a,
TB_ITL_DRFKeturunan <01121> Salma <08007> ialah Betlehem <01035>, orang Netofa <05200>, Atarot-Bet-Yoab <05854> dan setengah <02677> orang Manahti <02680>, yakni orang Zori <06882>.
TL_ITL_DRFMaka bani <01121> Salma <08007> itulah orang Betlehemi <01035> dan orang Netofati <05200> dan Aterot <0> dan Bait-Yoab <05854> dan Hazi-hamanati <02680> <02677> dan orang Zori <06882>.
AV#The sons <01121> of Salma <08007>; Bethlehem <01035>, and the Netophathites <05200>, Ataroth <05852>, the house of Joab <05854>, and half <02677> of the Manahethites <02680>, the Zorites <06882>. {Ataroth...: or, Atarites, or, crowns of the house of Joab}
BBEThe sons of Salma: Beth-lehem and the Netophathites, Atroth-beth-Joab and half of the Manahathites, the Zorites.
MESSAGEThe sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half of the Manahathites, the Zorites,
NKJVThe sons of Salma [were] Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, half of the Manahethites, and the Zorites.
PHILIPS
RWEBSTRThe sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.
GWVThe descendants of Salma, who first settled Bethlehem, were the Netophathites, Atroth, who first settled Beth Joab, half of the Manahathites, the Zorites,
NETThe sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth-Joab, half the Manahathites, the Zorites,
NET2:54 The sons of Salma:

Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth-Joab, half the Manahathites, the Zorites,

BHSSTR<06882> yeruh <02680> ytxnmh <02677> yuxw <05854> bawy <0> tyb <0> twrje <05200> ytpwjnw <01035> Mxl <0> tyb <08007> amlv <01121> ynb (2:54)
LXXMuioi {<5207> N-NPM} salwmwn {N-PRI} baiylaem {N-PRI} netwfayi {N-PRI} atarwy {N-PRI} oikou {<3624> N-GSM} iwab {N-PRI} kai {<2532> CONJ} hmisu {A-ASN} thv {<3588> T-GSF} manayi {N-PRI} hsarei {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran