RWEBSTR | And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum, |
TB | Elasa memperanakkan Sismai, dan Sismai memperanakkan Salum. |
BIS | (2:36) |
FAYH | Putra Elasa ialah Sismai. Putra Sismai ialah Salum.
|
DRFT_WBTC | |
TL | dan Elasa beranaklah Sismai dan Sismai beranaklah Salum, |
KSI | |
DRFT_SB | Maka Elasa beranakkanlah Sismai dan Sismai beranakkanlah Salum. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ele'asa memperanakkan Sismai, Sismai memperanakkan Sjalum, |
TB_ITL_DRF | Elasa <0501> memperanakkan <03205> Sismai <05581>, dan Sismai <05581> memperanakkan <03205> Salum <07967>. |
TL_ITL_DRF | dan Elasa <0501> beranaklah <03205> Sismai <05581> dan Sismai <05581> beranaklah <03205> Salum <07967>, |
AV# | And Eleasah <0501> begat <03205> (8689) Sisamai <05581>, and Sisamai <05581> begat <03205> (8689) Shallum <07967>, |
BBE | And Eleasah was the father of Sismai, and Sismai was the father of Shallum, |
MESSAGE | Eleasah had Sismai, Sismai had Shallum, |
NKJV | Eleasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum; |
PHILIPS | |
GWV | Eleasah was the father of Sismai. Sismai was the father of Shallum. |
NET | Eleasah was the father of Sismai, and Sismai was the father of Shallum. |
NET | 2:40 Eleasah was the father of Sismai, and Sismai was the father of Shallum.
|
BHSSTR | <07967> Mwls <0853> ta <03205> dylh <05581> ymoow <05581> ymoo <0853> ta <03205> dylh <0501> hvelaw (2:40) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eleasa {N-PRI} egennhsen {<1080> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} sosomai {N-PRI} kai {<2532> CONJ} sosomai {N-PRI} egennhsen {<1080> V-AAI-3S} ton {<3588> T-ASM} saloum {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |