copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 2:35
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
NKJVSheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife, and she bore him Attai.
TBJadi Sesan memberi anaknya kepada Yarha, budaknya itu, menjadi isteri, lalu perempuan itu melahirkan Atai baginya.
BISdikawinkannya dengan salah seorang anaknya. Mereka mendapat anak laki-laki yang bernama Atai.
FAYH(2-34)
DRFT_WBTC
TLMaka diberikan Sesan anaknya kepada Yarha, hambanya itu, akan bininya, lalu diperanakkannya baginya Atai.
KSI
DRFT_SBMaka oleh Sesan diberikannya anaknya yang perempuan kepada hambanya, Yarha itu, akan istrinya lalu diperanakkannya baginya akan Atai.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESjesjan memberikan puterinja kepada budaknja Jarha' akan isterinja. Dan ia melahirkan baginja 'Atai.
TB_ITL_DRFJadi Sesan <08348> memberi <05414> anaknya <01323> kepada Yarha <03398>, budaknya <05650> itu, menjadi isteri <0802>, lalu perempuan itu melahirkan <03205> Atai <06262> baginya.
TL_ITL_DRFMaka diberikan <05414> Sesan <08348> anaknya <01323> kepada Yarha <03398>, hambanya <05650> itu, akan bininya <0802>, lalu diperanakkannya <03205> baginya <0> Atai <06262>.
AV#And Sheshan <08348> gave <05414> (8799) his daughter <01323> to Jarha <03398> his servant <05650> to wife <0802>; and she bare <03205> (8799) him Attai <06262>.
BBEAnd Sheshan gave his daughter to Jarha, his servant, as a wife; and she had Attai by him.
MESSAGESheshan married his daughter to Jarha and she gave birth to Attai.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Sheshan gave his daughter to Jarha his servant for a wife; and she bore him Attai.
GWVSheshan let Jarha marry one of his daughters. She gave birth to Attai.
NETSheshan gave his daughter to his servant Jarha as a wife; she bore him Attai.
NET2:35 Sheshan gave his daughter to his servant Jarha as a wife; she bore him Attai.

BHSSTR<06262> yte <0853> ta <0> wl <03205> dltw <0802> hsal <05650> wdbe <03398> exryl <01323> wtb <0853> ta <08348> Nss <05414> Ntyw (2:35)
LXXMkai {<2532> CONJ} edwken {<1325> V-AAI-3S} swsan {N-PRI} thn {<3588> T-ASF} yugatera {<2364> N-ASF} autou {<846> D-GSM} tw {<3588> T-DSM} iwchl {N-PRI} paidi {<3816> N-DSM} autou {<846> D-GSM} eiv {<1519> PREP} gunaika {<1135> N-ASF} kai {<2532> CONJ} eteken {<5088> V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} ton {<3588> T-ASM} eyyi {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%