TL | Dan lagi dialahkannya orang Moab, sehingga takluklah orang Moab itu kepada Daud serta membawa upeti. |
TB | Dan Daud memukul kalah orang Moab, sehingga orang Moab takluk kepadanya dan harus mempersembahkan upeti. |
BIS | Daud juga mengalahkan orang Moab sehingga mereka takluk dan membayar upeti kepadanya. |
FAYH | Ia juga menaklukkan Moab. Mereka menjadi hamba Daud dan harus membayar upeti kepadanya.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka diserangnya pula tanah Moab, maka segala orang Moab itu menjadi hamba Daud serta membawa persembahannya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ia memukul djuga Moab. Mereka diperhambakan Dawud dan membajar upeti kepadanja. |
TB_ITL_DRF | Dan Daud <01732> memukul <05221> kalah <0853> orang Moab <04124>, sehingga <01961> orang Moab <04124> takluk kepadanya <05650> dan harus <05375> mempersembahkan upeti <04503>. |
TL_ITL_DRF | Dan lagi dialahkannya <05221> orang Moab <04124>, sehingga <01961> takluklah <05650> orang Moab <04124> itu kepada Daud <01732> serta membawa <05375> upeti <04503>. |
AV# | And he smote <05221> (8686) Moab <04124>; and the Moabites <04124> became David's <01732> servants <05650>, [and] brought <05375> (8802) gifts <04503>. |
BBE | And he overcame Moab, and the Moabites became his servants and gave him offerings. |
MESSAGE | He also fought and defeated Moab. The Moabites came under David's rule and paid regular tribute. |
NKJV | Then he defeated Moab, and the Moabites became David's servants, [and] brought tribute. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he smote Moab; and the Moabites became David's servants, [and] brought tribute. |
GWV | He also defeated Moab, and the Moabites became David's subjects and paid taxes to him. |
NET | He defeated the Moabites; the Moabites became David’s subjects and brought tribute.* |
NET | 18:2 He defeated the Moabites; the Moabites became David’s subjects and brought tribute.469 tn Heb “and the Moabites were servants of David, carriers of tribute.”
|
BHSSTR | <04503> hxnm <05375> yavn <01732> dywdl <05650> Mydbe <04124> bawm <01961> wyhyw <04124> bawm <0853> ta <05221> Kyw (18:2) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epataxen {<3960> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} mwab {N-PRI} kai {<2532> CONJ} hsan {<1510> V-IAI-3P} mwab {N-PRI} paidev {<3816> N-NPM} tw {<3588> T-DSM} dauid {N-PRI} ferontev {<5342> V-PAPNP} dwra {<1435> N-APN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |