copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 18:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBBenaya bin Yoyada menjadi panglima orang Kreti dan orang Pleti; dan anak-anak Daud adalah orang-orang utama yang diperbantukan kepada raja.
BIS(18:15)
FAYHBenaya putra Yoyada menjadi kepala para pengawal pribadi raja yang terdiri dari orang Kreti dan orang Pleti, sedangkan putra-putra Daud menjadi pembantu utama raja.
DRFT_WBTC
TLdan Benaya bin Yoyada itulah penghulu segala biduanda, dan segala putera Daud itulah menteri-menteri pada sisi baginda adanya.
KSI
DRFT_SBdan Benaya bin Yoyada menjadi penghulu orang Kreti dan orang Pleti dan anak-anak Daud menjadi penghulu-penghulu pada sisi baginda.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBenajahu bin Jojada' mengepalai barisan pengawal Keret dan Pelet; para putera Dawud mendjadi jang pertama disisi radja.
TB_ITL_DRFBenaya <01141> bin <01121> Yoyada <03077> menjadi panglima orang Kreti <03774> dan orang Pleti <06432>; dan anak-anak <01121> Daud <01732> adalah orang-orang utama <07223> yang diperbantukan <03027> kepada raja <04428>.
TL_ITL_DRFdan Benaya <01141> bin <01121> Yoyada <03077> itulah <03774> penghulu <05921> segala biduanda <06432>, dan segala putera <01121> Daud <01732> itulah menteri-menteri <07223> pada sisi <03027> baginda <04428> adanya <0>.
AV#And Benaiah <01141> the son <01121> of Jehoiada <03077> [was] over the Cherethites <03774> and the Pelethites <06432>; and the sons <01121> of David <01732> [were] chief <07223> about <03027> the king <04428>. {about...: Heb. at the hand of the king}
BBEAnd Benaiah, the son of Jehoiada, was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David were chief of those whose places were at the king’s side.
MESSAGEBenaiah son of Jehoiada was over the special forces, the Kerethites and Pelethites; And David's sons held high positions, close to the king.
NKJVBenaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and the Pelethites; and David's sons [were] chief ministers at the king's side.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Benaiah the son of Jehoiada [was] over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David [were] chief about the king.
GWVJehoiada's son Benaiah was commander of the Cherethites and the Pelethites. And David's sons were his main officials.
NETBenaiah son of Jehoiada supervised* the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were the king’s leading officials.*
NET18:17 Benaiah son of Jehoiada supervised497 the Kerethites and Pelethites; and David’s sons were the king’s leading officials.498

David’s Campaign against the Ammonites

BHSSTRP <04428> Klmh <03027> dyl <07223> Mynsarh <01732> dywd <01121> ynbw <06432> ytlphw <03774> ytrkh <05921> le <03077> edywhy <01121> Nb <01141> whynbw (18:17)
LXXMkai {<2532> CONJ} banaiav {N-NSM} uiov {<5207> N-NSM} iwdae {N-PRI} epi {<1909> PREP} tou {<3588> T-GSM} cereyyi {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tou {<3588> T-GSM} feleyyi {N-PRI} kai {<2532> CONJ} uioi {<5207> N-NPM} dauid {N-PRI} oi {<3588> T-NPM} prwtoi {<4413> A-NPMS} diadocoi {<1240> N-NPM} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran