BIS | Itulah pertama kalinya Daud menugaskan Asaf dan rekan-rekannya untuk menyanyikan puji-pujian kepada TUHAN. |
TB | Kemudian pada hari itu juga, maka Daud untuk pertama kali menyuruh Asaf dan saudara-saudara sepuaknya menyanyikan syukur bagi TUHAN: |
FAYH | Pada hari itu juga, untuk pertama kalinya, Daud memberi tugas kepada Asaf dan saudara-saudaranya untuk menyanyikan syukur kepada TUHAN. Inilah nyanyian mereka:
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada masa itu diberikan Daud mazmur yang pertama ini kepada tangan Asaf dan segala saudaranya akan memuji-muji Tuhan, |
KSI | |
DRFT_SB | Maka baru pada hari itu ditentukanlah oleh Daud akan mengucap syukur kepada Allah dengan tangan Asaf dan segala saudaranya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Nah, pada hari itu, untuk pertama kalinja, Dawud menjerahkan kepada Asaf serta saudara2nja "Pudjian Jahwe" ini: |
TB_ITL_DRF | Kemudian pada hari <03117> itu juga <01931>, maka <0227> Daud <01732> untuk pertama kali <03027> menyuruh Asaf <0623> dan saudara-saudara <0251> sepuaknya <07218> menyanyikan syukur <03034> bagi TUHAN <03068>: |
TL_ITL_DRF | Maka pada <03117> masa <0227> itu diberikan <05414> Daud <01732> mazmur yang pertama <07218> ini kepada tangan <03027> Asaf <0623> dan segala saudaranya <0251> akan memuji-muji <03034> Tuhan <03068>, |
AV# | Then on that day <03117> David <01732> delivered <05414> (8804) first <07218> [this psalm] to thank <03034> (8687) the LORD <03068> into the hand <03027> of Asaph <0623> and his brethren <0251>. |
BBE | Then on that day David first made the giving of praise to the Lord the work of Asaph and his brothers. |
MESSAGE | That was the day that David inaugurated regular worship of praise to GOD, led by Asaph and his company. |
NKJV | On that day David first delivered [this psalm] into the hand of Asaph and his brethren, to thank the LORD: |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Then on that day David delivered first [this psalm] to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren. |
GWV | For the first time David entrusted Asaph and his relatives with the task of singing songs of thanks to the LORD: |
NET | That day David first gave to Asaph and his colleagues this song of thanks to the Lord: |
NET | 16:7 That day David first gave to Asaph and his colleagues this song of thanks to the Lord>:
|
BHSSTR | P <0251> wyxaw <0623> Poa <03027> dyb <03068> hwhyl <03034> twdhl <07218> sarb <01732> dywd <05414> Ntn <0227> za <01931> awhh <03117> Mwyb (16:7) |
LXXM | en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} ekeinh {<1565> D-DSF} tote {<5119> ADV} etaxen {<5021> V-AAI-3S} dauid {N-PRI} en {<1722> PREP} arch {<746> N-DSF} tou {<3588> T-GSN} ainein {<134> V-PAN} ton {<3588> T-ASM} kurion {<2962> N-ASM} en {<1722> PREP} ceiri {<5495> N-DSF} asaf {N-PRI} kai {<2532> CONJ} twn {<3588> T-GPM} adelfwn {<80> N-GPM} autou {<846> D-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |