copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 16:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISHai langit dan bumi, bergembiralah! Beritakanlah kepada bangsa-bangsa bahwa TUHAN itu Raja!
TBBiarlah langit bersukacita dan bumi bersorak-sorak, biarlah orang berkata di antara bangsa-bangsa: "TUHAN itu Raja!"
FAYHBiarlah langit bersukacita, bumi bergembira! Biarlah segala bangsa berkata, 'Tuhanlah Raja!'
DRFT_WBTC
TLHendaklah bersuka-sukaan segala langit dan bersukacitalah bumi, dan hendaklah kata orang di antara segala bangsa kafir: Bahwa Tuhan juga yang kerajaan.
KSI
DRFT_SBHendaklah langit bersuka-suka dan bumipun termasa, dan di antara segala bangsa biarlah orang mengatakan: "Bahwa Allah berkerajaanlah."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHendaklah langit bersukatjita dan bumi bergembira. Hendaknja dikatakan antara kaum kafir: "Jahwelah jang meradja!"
TB_ITL_DRFBiarlah <08056> langit <08064> bersukacita <08056> dan bumi <0776> bersorak-sorak <01523>, biarlah orang berkata <0559> di antara bangsa-bangsa <01471>: "TUHAN <03068> itu Raja <04427>!"
TL_ITL_DRFHendaklah bersuka-sukaan <08056> segala langit <08064> dan bersukacitalah <01523> bumi <0776>, dan hendaklah kata <0559> orang di antara segala bangsa kafir <01471>: Bahwa Tuhan <03068> juga yang kerajaan <04427>.
AV#Let the heavens <08064> be glad <08055> (8799), and let the earth <0776> rejoice <01523> (8799): and let [men] say <0559> (8799) among the nations <01471>, The LORD <03068> reigneth <04427> (8804).
BBELet the heavens have joy and let the earth be glad; let them say among the nations, The Lord is King.
MESSAGESo let heaven rejoice, let earth be jubilant, and pass the word among the nations, "GOD reigns!"
NKJVLet the heavens rejoice, and let the earth be glad; And let them say among the nations, "The LORD reigns."
PHILIPS
RWEBSTRLet the heavens be glad, and let the earth rejoice: and let [men] say among the nations, The LORD reigneth.
GWVLet the heavens rejoice and the earth be glad. Say to the nations, 'The LORD rules as king!'
NETLet the heavens rejoice, and the earth be happy! Let the nations say,* ‘The Lord reigns!’
NET16:31 Let the heavens rejoice, and the earth be happy!

Let the nations say,399

‘The Lord reigns!’

BHSSTR<04427> Klm <03068> hwhy <01471> Mywgb <0559> wrmayw <0776> Urah <01523> lgtw <08064> Mymsh <08056> wxmvy (16:31)
LXXMeufranyhtw {<2165> V-APD-3S} o {<3588> T-NSM} ouranov {<3772> N-NSM} kai {<2532> CONJ} agalliasyw {V-PMD-3S} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} kai {<2532> CONJ} eipatwsan {V-AAD-3P} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} eynesin {<1484> N-DPN} kuriov {<2962> N-NSM} basileuwn {<936> V-PAPNS}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran