copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 16:23
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBBernyanyilah bagi TUHAN, hai segenap bumi, kabarkanlah keselamatan yang dari pada-Nya dari hari ke hari.
BISNyanyilah bagi TUHAN, hai bumi seluruhnya, setiap hari siarkanlah kabar gembira bahwa Ia telah menyelamatkan kita.
FAYHBernyanyilah bagi TUHAN, hai segenap bumi! Beritakanlah setiap hari bahwa Dialah yang menyelamatkan!
DRFT_WBTC
TLHai, seluruh bumi! nyanyilah bagi Tuhan! kabarkanlah selamat yang dari pada-Nya itu dari pada sehari datang kepada sehari.
KSI
DRFT_SBBernyanyilah bagi Allah hai segala isi dunia, kabarkanlah selamatnya dari pada sehari kesehari.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBernjanjilah bagi Jahwe, hai seluruh bumi, maklumkanlah dari hari kehari selamatNja.
TB_ITL_DRFBernyanyilah <07891> bagi TUHAN <03068>, hai segenap <03605> bumi <0776>, kabarkanlah <01319> keselamatan <03444> yang dari pada-Nya dari hari <03117> ke <0413> hari <03117>.
TL_ITL_DRFHai, seluruh <03605> bumi <0776>! nyanyilah <07891> bagi Tuhan <03068>! kabarkanlah <01319> selamat yang dari pada-Nya itu dari pada sehari <03117> datang kepada <0413> sehari <03444>.
AV#Sing <07891> (8798) unto the LORD <03068>, all the earth <0776>; shew forth <01319> (8761) from day <03117> to day <03117> his salvation <03444>.
BBEMake songs to the Lord, all the earth; give the good news of his salvation day by day.
MESSAGESing to GOD, everyone and everything! Get out his salvation news every day!
NKJVSing to the LORD, all the earth; Proclaim the good news of His salvation from day to day.
PHILIPS
RWEBSTRSing to the LORD, all the earth; show forth from day to day his salvation.
GWV"Sing to the LORD, all the earth! Day after day announce that the LORD saves his people.
NETSing to the Lord, all the earth! Announce every day* how he delivers!
NET16:23 Sing to the Lord, all the earth!

Announce every day390

how he delivers!

BHSSTR<03444> wtewsy <03117> Mwy <0413> la <03117> Mwym <01319> wrvb <0776> Urah <03605> lk <03068> hwhyl <07891> wrys (16:23)
LXXMasate {<103> V-AAD-2P} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} pasa {<3956> A-NSF} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} anaggeilate {<312> V-AAD-2P} ex {<1537> PREP} hmerav {<2250> N-GSF} eiv {<1519> PREP} hmeran {<2250> N-ASF} swthrian {<4991> N-ASF} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%