TB | firman-Nya: "Kepadamu akan Kuberi tanah Kanaan sebagai milik pusaka yang ditentukan bagimu." |
BIS | Kata-Nya, "Tanah Kanaan akan Kuberikan kepadamu menjadi milik pusakamu." |
FAYH | Beginilah firman-Nya, 'Aku akan memberikan kepadamu Negeri Kanaan Sebagai tanah pusakamu.'
|
DRFT_WBTC | |
TL | firman-Nya: Bahwa Aku akan menganugerahi kamu dengan tanah Kanaan akan tali pengukur bahagianmu pusaka. |
KSI | |
DRFT_SB | maka firman-Nya: "Kepadamulah kelak Aku akan mengaruniakan tanah Kanaan yaitu bagian pusakamu." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | FirmanNja: "Kepadamu akan Kuberikan tanah, Kena'an sebagai bagian pusakamu". |
TB_ITL_DRF | firman-Nya <0559>: "Kepadamu <05414> <0> akan Kuberi <02256> <05414> tanah <0776> Kanaan <03667> sebagai milik <02256> pusaka <05159> yang ditentukan bagimu <02256>." |
TL_ITL_DRF | firman-Nya <0559>: Bahwa Aku <05414> akan menganugerahi <05414> kamu dengan tanah <0776> Kanaan <03667> akan tali pengukur <02256> bahagianmu pusaka <05159>. |
AV# | Saying <0559> (8800), Unto thee will I give <05414> (8799) the land <0776> of Canaan <03667>, the lot <02256> of your inheritance <05159>; {the lot: Heb. the cord} |
BBE | Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage: |
MESSAGE | "I give you the land of Canaan, this is your inheritance; |
NKJV | Saying, "To you I will give the land of Canaan As the allotment of your inheritance," |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance; |
GWV | by saying, 'I will give you Canaan. It is your share of the inheritance.' |
NET | saying, “To you I will give the land of Canaan as the portion of your inheritance.” |
NET | 16:18 saying, “To you I will give the land of Canaan
as the portion of your inheritance.”
|
BHSSTR | <05159> Mktlxn <02256> lbx <03667> Nenk <0776> Ura <05414> Nta <0> Kl <0559> rmal (16:18) |
LXXM | legwn {<3004> V-PAPNS} soi {<4771> P-DPM} dwsw {<1325> V-FAI-1S} thn {<3588> T-ASF} ghn {<1065> N-ASF} canaan {<5477> N-PRI} scoinisma {N-ASN} klhronomiav {<2817> N-GSF} umwn {<4771> P-GP} |
IGNT | |
WH | |
TR | |