copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 15:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSebab oleh karena pada pertama kali kamu tidak hadir, maka TUHAN, Allah kita, telah menyambar di tengah-tengah kita, sebab kita tidak meminta petunjuk-Nya seperti seharusnya."
BISKetika Peti itu untuk pertama kali dipindahkan, kalian tidak berada di situ untuk membawanya. Karena itu TUHAN, Allah kita, menghukum kita sebab kita menyembah Dia tidak sesuai dengan kemauan-Nya."
FAYHPada waktu yang lalu murka TUHAN telah menimpa kita, karena kita tidak meminta petunjuk-Nya dan telah memperlakukan Dia secara kurang hormat."
DRFT_WBTC
TLKarena sebab bukan kamu berbuat itu pada mulanya, maka dihukumkan Tuhan akan kita, tegal tiada kita mencahari Dia dengan sepertinya.
KSI
DRFT_SBKarena bukannya kamu yang mengusung dia pada mulanya itulah sebabnya kami telah dipalu oleh Tuhan kita Allah pada hal kami tidak menuntut akan dia menurut undang-undangnya."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab pertama kalinja kamu tak hadir, maka Jahwe, Allah kita, meretas pada kami, karena kami tidak menghiraukannja sesuai dengan hukum".
TB_ITL_DRFSebab <03588> oleh karena pada pertama <07223> kali kamu <0859> tidak <03808> hadir <06555>, maka TUHAN <03068>, Allah <0430> kita, telah menyambar di tengah-tengah kita, sebab <03588> kita tidak <03808> meminta petunjuk-Nya <01875> seperti seharusnya <04941>."
TL_ITL_DRFKarena <03588> sebab bukan <03808> kamu <0859> berbuat itu pada mulanya <07223>, maka dihukumkan <06555> Tuhan <03068> akan kita <0430>, tegal <03588> tiada <03808> kita mencahari <01875> Dia dengan sepertinya <04941>.
AV#For because ye [did it] not at the first <07223>, the LORD <03068> our God <0430> made a breach <06555> (8804) upon us, for that we sought <01875> (8804) him not after the due order <04941>.
BBEFor because you did not take it at the first, the Lord our God sent punishment on us, because we did not get directions from him in the right way.
MESSAGEThe first time we did this, you Levites did not carry it properly, and GOD exploded in anger at us because we didn't make proper preparation and follow instructions."
NKJV"For because you [did] not [do it] the first [time], the LORD our God broke out against us, because we did not consult Him about the proper order."
PHILIPS
RWEBSTRFor because ye [did it] not at the first, the LORD our God broke forth upon us, for that we sought him not after the proper way.
GWVBecause you weren't there the first time, the LORD our God struck us. We hadn't dedicated our lives to serving him in the way he designated."
NETThe first time you did not carry it; that is why the Lord God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it.”*
NET15:13 The first time you did not carry it; that is why the Lord God attacked us, because we did not ask him about the proper way to carry it.”363
BHSSTR<04941> jpsmk <01875> whnsrd <03808> al <03588> yk <0> wnb <0430> wnyhla <03068> hwhy <06555> Urp <0859> Mta <03808> al <07223> hnwsarbml <03588> yk (15:13)
LXXMoti {<3754> CONJ} ouk {<3364> ADV} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} proteron {<4386> ADV} umav {<4771> P-AP} einai {<1510> V-PAN} diekoqen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} hmwn {<1473> P-GP} en {<1722> PREP} hmin {<1473> P-DP} oti {<3754> CONJ} ouk {<3364> ADV} ezhthsamen {<2212> V-AAI-1P} en {<1722> PREP} krimati {<2917> N-DSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%