copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
1 Tawarikh 12:30
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLDan dari pada bani Efrayim adalah dua puluh ribu delapan ratus orang, yang perwira perkasa, semua orang yang kenamaan di antara orang isi rumah bapa-bapanya.
TBDari bani Efraim dua puluh ribu delapan ratus orang pahlawan yang gagah perkasa, orang-orang yang kenamaan di antara puak-puak mereka.
BIS(12:23)
FAYHDari suku Efraim: 20.800 pahlawan yang gagah perkasa, semuanya terkenal sebagai pejuang di antara kaumnya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBDan dari pada bani Efraim dua laksa delapan ratus orang gagah berani orang yang kenamaan di antara orang isi rumah bapanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(12-31) dari bani Efraim duapuluh ribu delapan ratus orang, jang gagah-perkasa, tersohor dalam keluarga bapaknja;
TB_ITL_DRFDari bani <01121> Efraim <0669> dua puluh <06242> ribu <0505> delapan <08083> ratus <03967> orang pahlawan <01368> yang gagah <02428> perkasa, orang-orang <0376> yang kenamaan <08034> di antara puak-puak <01> mereka.
TL_ITL_DRFDan dari pada bani <01121> Efrayim <0669> adalah dua puluh <06242> ribu <0505> delapan <08083> ratus <03967> orang, yang perwira <01368> perkasa <02428>, semua orang <0376> yang kenamaan <08034> di antara orang <0376> isi rumah <01004> bapa-bapanya <01>.
AV#And of the children <01121> of Ephraim <0669> twenty <06242> thousand <0505> and eight <08083> hundred <03967>, mighty <01368> men <0582> of valour <02428>, famous <08034> throughout the house <01004> of their fathers <01>. {famous: Heb. men of names}
BBEAnd of the children of Ephraim, twenty thousand, eight hundred great men of war, men of great name in their families.
MESSAGEfrom Ephraim, 20,800, fierce fighters and famous in their hometowns;
NKJVof the sons of Ephraim twenty thousand eight hundred, mighty men of valor, famous men throughout their father's house;
PHILIPS
RWEBSTRAnd of the children of Ephraim twenty thousand and eight hundred, mighty men of valour, famous throughout the house of their fathers.
GWVFrom Ephraim's descendants there were 20,800 warriors who were famous among their families.
NETFrom Ephraim there were 20,800 warriors, who had brought fame to their families.*
NET12:30 From Ephraim there were 20,800 warriors, who had brought fame to their families.310

BHSSTRo <01004> Mtwba <01> tybl <08034> twms <0376> ysna <02428> lyx <01368> yrwbg <03967> twam <08083> hnwmsw <0505> Pla <06242> Myrve <0669> Myrpa <01121> ynb <0> Nmw <12:31> (12:30)
LXXM(12:31) kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} uiwn {<5207> N-GPM} efraim {<2187> N-PRI} eikosi {<1501> N-NUI} ciliadev {<5505> N-NPF} kai {<2532> CONJ} oktakosioi {N-NPM} dunatoi {<1415> A-NPM} iscui {<2479> N-DSF} andrev {<435> N-NPM} onomastoi {A-NPM} kat {<2596> PREP} oikouv {<3624> N-APM} patriwn {<3965> N-GPF} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran