TL | Dari pada bani Yehuda semua orang yang berperisai dan berlembing enam ribu delapan ratus orang, yaitu suatu tentara yang lengkap, |
TB | Bani Yehuda yang mengangkat perisai dan tombak ada enam ribu delapan ratus orang yang siap untuk berperang. |
BIS | (12:23) |
FAYH | Dari suku Yehuda: 6.800 prajurit lengkap dengan perisai dan tombak.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun orang bani Yehuda yang memegang perisai dan tombak itu enam ribu delapan ratus orang banyaknya semuanya berlengkap akan peperangan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (12-25) Bani Juda, jang membawa djebang dan seligi, berdjumlah enam ribu delapan ratus orang, jang ber-siap2 untuk dinas tentara; |
TB_ITL_DRF | Bani <01121> Yehuda <03063> yang mengangkat <05375> perisai <06793> dan tombak <07420> ada enam <08337> ribu <0505> delapan <08083> ratus <03967> orang yang siap <02502> untuk berperang <06635>. |
TL_ITL_DRF | Dari pada bani <01121> Yehuda <03063> semua <06793> <05375> orang yang berperisai <06793> dan berlembing <07420> enam <08337> ribu <0505> delapan <08083> ratus <03967> orang, yaitu suatu tentara <06635> yang lengkap <02502>, |
AV# | The children <01121> of Judah <03063> that bare <05375> (8802) shield <06793> and spear <07420> [were] six <08337> thousand <0505> and eight <08083> hundred <03967>, ready armed <02502> (8803) to the war <06635>. {armed: or, prepared} |
BBE | There were six thousand, eight hundred spearmen of the children of Judah, armed for war; |
MESSAGE | from Judah, carrying shield and spear, 6,800 battle-ready; |
NKJV | of the sons of Judah bearing shield and spear, six thousand eight hundred armed for war; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | The children of Judah that bore shield and spear [were] six thousand and eight hundred, ready armed for war. |
GWV | From Judah's descendants there were 6,800 men equipped for war. They carried shields and spears. |
NET | From Judah came 6,800 trained warriors carrying shields and spears.* |
NET | 12:24 From Judah came 6,800 trained warriors carrying shields and spears.307 tn Heb “the sons of Judah, carrying shield and spear, [were] 6,800 armed for battle.”
|
BHSSTR | o <06635> abu <02502> yuwlx <03967> twam <08083> hnwmsw <0505> Mypla <08337> tss <07420> xmrw <06793> hnu <05375> yavn <03063> hdwhy <01121> ynb <12:25> (12:24) |
LXXM | (12:25) uioi {<5207> N-NPM} iouda {<2448> N-PRI} yureoforoi {N-NPM} kai {<2532> CONJ} doratoforoi {N-NPM} ex {<1803> N-NUI} ciliadev {<5505> N-NPF} kai {<2532> CONJ} oktakosioi {N-NPM} dunatoi {<1415> A-NPM} parataxewv {N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |