copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Chronicles 12:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBInilah orang-orang yang datang kepada Daud di Ziklag, selama ia harus menyingkir karena Saul bin Kish. Merekapun termasuk pahlawan-pahlawan yang membantu dia dalam peperangan.
BISKetika Daud melarikan diri dari Raja Saul, ia mengungsi ke Ziklag. Banyak pejuang yang setia dan berpengalaman datang bergabung dengan Daud.
FAYHINILAH daftar nama pahlawan-pah lawan yang terkenal yang bergabung dengan Daud di Ziklag pada waktu ia bersembunyi dari Raja Saul.
DRFT_WBTC
TLMaka sekalian ini sudah datang mendapatkan Daud ke Zikelaj, tatkala ia lagi menyembunyian dirinya dari pada Saul bin Kisy, maka sekalian inipun orang perkasa, yang dapat membantu dalam perang.
KSI
DRFT_SBBahwa orang-orang inilah yang telah datang mendapatkan Daud ke Ziklag tatkala ia lagi menyembunyikan dirinya oleh sebab Saul bin Kisy maka sekalian inilah dari pada orang gagah-gagah pembantunya dalam peperangan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEInilah orang2, jang datang kepada Dawud di Siklag, ketika ia masih terdjarak dari hadapan Sjaul bin Kisj; mereka itu orang2 jang gagah-perkasa, penolong dalam pertempuran,
TB_ITL_DRFInilah <0428> orang-orang yang datang <0935> kepada <0413> Daud <01732> di Ziklag <06860>, selama ia harus menyingkir karena <06440> <06113> <05750> Saul <07586> bin <01121> Kish <07027>. Merekapun <01992> termasuk pahlawan-pahlawan <01368> yang membantu <05826> dia dalam peperangan <04421>.
TL_ITL_DRFMaka sekalian ini <0428> sudah datang <0935> mendapatkan <0413> Daud <01732> ke Zikelaj <06860>, tatkala ia lagi <05750> menyembunyian <06113> dirinya dari pada Saul <07586> bin <01121> Kisy <07027>, maka sekalian inipun <01992> orang perkasa <01368>, yang dapat membantu <05826> dalam perang <04421>.
AV#Now these [are] they that came <0935> (8802) to David <01732> to Ziklag <06860>, while he yet kept himself close <06113> (8803) because <06440> of Saul <07586> the son <01121> of Kish <07027>: and they [were] among the mighty men <01368>, helpers <05826> (8802) of the war <04421>. {while...: Heb. being yet shut up}
BBENow these are the men who came to David at Ziklag, while he was still shut up, because of Saul, the son of Kish; they were among the strong men, his helpers in war.
MESSAGEThese are the men who joined David in Ziklag; it was during the time he was banished by Saul the son of Kish; they were among the Mighty Men, good fighters.
NKJVNow these [were] the men who came to David at Ziklag while he was still a fugitive from Saul the son of Kish; and they [were] among the mighty men, helpers in the war,
PHILIPS
RWEBSTRNow these [are] they that came to David to Ziklag, while he could not move about freely because of Saul the son of Kish: and they [were] among the mighty men, helpers of the war.
GWVThese are the men who came to David at Ziklag when he was banished by Saul, son of Kish. They were among the soldiers who went into battle with David.
NETThese were the men who joined David in Ziklag, when he was banished* from the presence of Saul son of Kish. (They were among the warriors who assisted him in battle.
NET12:1 These were the men who joined David in Ziklag, when he was banished282 from the presence of Saul son of Kish. (They were among the warriors who assisted him in battle.
BHSSTR<04421> hmxlmh <05826> yrze <01368> Myrwbgb <01992> hmhw <07027> syq <01121> Nb <07586> lwas <06440> ynpm <06113> rwue <05750> dwe <06860> glqyul <01732> dywd <0413> la <0935> Myabh <0428> hlaw (12:1)
LXXMkai {<2532> CONJ} outoi {<3778> D-NPM} oi {<3588> T-NPM} elyontev {<2064> V-AAPNP} prov {<4314> PREP} dauid {N-PRI} eiv {<1519> PREP} swklag {N-PRI} eti {<2089> ADV} sunecomenou {<4912> V-PMPGS} apo {<575> PREP} proswpou {<4383> N-GSN} saoul {<4549> N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} kiv {<2797> N-PRI} kai {<2532> CONJ} outoi {<3778> D-NPM} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} dunatoiv {<1415> A-DPM} bohyountev {<997> V-PAPNP} en {<1722> PREP} polemw {<4171> N-DSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%