TB | Inilah daftar para pahlawan yang mengiringi Daud: Yasobam bin Hakhmoni, kepala triwira; ia mengayunkan tombaknya melawan tiga ratus orang yang tertikam mati dalam satu pertempuran. |
BIS | Perwira yang pertama ialah Yasobam orang Hakhmoni, ia pemimpin "Triwira". Pernah dalam satu pertempuran ia melawan 300 orang dan menewaskan mereka semua dengan tombaknya. |
FAYH | Yasobam orang Hakhmoni yang menjadi kepala Triwira -- pemimpin tertinggi dari para pahlawan Daud. Ia pernah menewaskan tiga ratus musuh dengan tombaknya dalam satu pertempuran.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka inilah bilangan segala pahalawan yang pada Daud itu: Yasobam bin Hakhmoni, kepala orang tiga puluh, yang berlayamkan lembingnya kepada orang tiga ratus, ditikamnya akan mereka itu sekalian dalam sekali berperang. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun inilah bilangan segala orang gagah-gagah yang ada kepada Daud yaitu Yasobam anak orang Hakhmoni kepala orang tiga puluh ialah yang menimangkan tombaknya atas tiga ratus orang dibunuhnya sekaligus. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Inilah daftar para pahlawan Dawud: Jasjobe'am bin Haknom, kepala Ketigapuluh. Ia mengajunkan tombaknja terhadap tigaratus orang, jang tewas sekaligus. |
TB_ITL_DRF | Inilah <0428> daftar <04557> para pahlawan <01368> yang mengiringi <0834> Daud <01732>: Yasobam <03434> bin <01121> Hakhmoni <02453>, kepala <07218> triwira <07970>; ia <01931> mengayunkan <05782> tombaknya <02595> melawan <05921> tiga <07969> ratus <03967> orang yang tertikam <02491> mati dalam satu <0259> pertempuran <06471>. |
TL_ITL_DRF | Maka inilah <0428> bilangan <04557> segala pahalawan <01368> yang <0834> pada Daud <01732> itu: Yasobam <03434> bin <01121> Hakhmoni <02453>, kepala <07218> orang tiga <07970> puluh, yang berlayamkan <05782> <01931> lembingnya <02595> kepada <05921> orang tiga <07969> ratus <03967>, ditikamnya <02491> akan mereka itu sekalian dalam sekali <06471> berperang. |
AV# | And this [is] the number <04557> of the mighty men <01368> whom David <01732> had; Jashobeam <03434>, an Hachmonite <02453>, the chief <07218> of the captains <07991> (8675) <07970>: he lifted up <05782> (8790) his spear <02595> against three <07969> hundred <03967> slain <02491> [by him] at one <0259> time <06471>. {an Hachmonite: or, son of Hachmoni} |
BBE | |
MESSAGE | The list of David's Mighty Men: Jashobeam son of Hacmoni was chief of the Thirty. Singlehandedly he killed three hundred men, killed them all in one skirmish. |
NKJV | And this [is] the number of the mighty men whom David had: Jashobeam the son of a Hachmonite, chief of the captains; he had lifted up his spear against three hundred, killed [by him] at one time. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And this [is] the number of the mighty men whom David had; Jashobeam, an Hachmonite, the chief of the captains: he lifted his spear against three hundred slain [by him] at one time. |
GWV | The first of David's fighting men was Jashobeam, son of Hachmon, the leader of the three. He used his spear to kill 300 men on one occasion. |
NET | This is the list of David’s warriors:* Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers.* He killed three hundred men with his spear in a single battle.* |
NET | 11:11 This is the list of David’s warriors:245 tn Heb “and these are the number of the warriors who were David’s.”
Jashobeam, a Hacmonite, was head of the officers.246 tc The marginal reading (Qere) has “officers;” the consonantal text (Kethib) has “the Thirty” (see v. 15). He killed three hundred men with his spear in a single battle.247 tn Heb “he was wielding his spear against 300, [who were] slain at one time.”
|
BHSSTR | <0259> txa <06471> Mepb <02491> llx <03967> twam <07969> sls <05921> le <02595> wtynx <0853> ta <05782> rrwe <01931> awh <07970> *Mysylsh {Myswlsh} <07218> sar <02453> ynwmkx <01121> Nb <03434> Mebsy <01732> dywdl <0834> rsa <01368> Myrbgh <04557> rpom <0428> hlaw (11:11) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} outov {<3778> D-NSM} o {<3588> T-NSM} ariymov {<706> N-NSM} twn {<3588> T-GPM} dunatwn {<1415> A-GPM} tou {<3588> T-GSM} dauid {N-PRI} iesebaal {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} acamani {N-PRI} prwtov {<4413> A-NSMS} twn {<3588> T-GPM} triakonta {<5144> N-NUI} outov {<3778> D-NSM} espasato {<4685> V-AMI-3S} thn {<3588> T-ASF} romfaian {N-ASF} autou {<846> D-GSM} apax {<530> ADV} epi {<1909> PREP} triakosiouv {<5145> A-APM} traumatiav {N-NSM} en {<1722> PREP} kairw {<2540> N-DSM} eni {<1519> A-DSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |