TB | Kemudian makin beratlah pertempuran itu bagi Saul; para pemanah menjumpainya dan melukainya. |
BIS | Pertempuran amat sengit di sekitar Saul, dan ia sendiri kena panah-panah musuh sehingga luka. |
FAYH | Ketika Saul makin terdesak dalam pertempuran yang dahsyat itu, salah seorang pemanah Filistin berhasil melukai dia.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka makin sangat perang itu mengimpit akan Saul, karena orang-orang pemanah itu menampil kepadanya, sehingga iapun dilukakan oleh orang pemanah itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka ramailah peperangan itu akan Saul maka hampirlah segala pemanah itu kepadanya maka iapun sesaklah oleh segala pemanah itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Maka pertempuran berketjamuk didekat Sjaul. Para pembusur mendapati dia dan dia dilukai oleh pembusur2 itu. |
TB_ITL_DRF | Kemudian makin beratlah <03513> pertempuran <04421> itu bagi Saul <07586>; para <03384> pemanah <07198> menjumpainya <04672> dan melukainya <03384>. |
TL_ITL_DRF | Maka makin sangat <02342> perang <04421> itu mengimpit <03513> akan Saul <07586>, karena orang-orang <03384> pemanah <04672> itu menampil kepadanya, sehingga iapun dilukakan <03384> oleh orang pemanah <07198> itu. |
AV# | And the battle <04421> went sore <03513> (8799) against Saul <07586>, and the archers <03384> (8688) <07198> hit <04672> (8799) him, and he was wounded <02342> (8799) of the archers <03384> (8802). {and the archers: Heb. and the shooters with bows} {hit: Heb. found} |
BBE | And the fight was going against Saul, and the archers came across him, and he was wounded by the archers. |
MESSAGE | The battle went hard against Saul--the archers found him and wounded him. |
NKJV | The battle became fierce against Saul. The archers hit him, and he was wounded by the archers. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the battle prevailed against Saul, and the archers hit him, and he was wounded by the archers. |
GWV | The heaviest fighting was against Saul. When the archers got him in their range, he was wounded by them. |
NET | The battle was thick* around Saul; the archers spotted him and wounded him.* |
NET | 10:3 The battle was thick218 tn Heb “heavy.” around Saul; the archers spotted him and wounded him.219 tn Heb “and they found him, the ones who shoot with the bow, and he was in pain from the ones shooting.”
|
BHSSTR | <03384> Myrwyh <04480> Nm <02342> lxyw <07198> tsqb <03384> Myrwmh <04672> whaumyw <07586> lwas <05921> le <04421> hmxlmh <03513> dbktw (10:3) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ebarunyh {<925> V-API-3S} o {<3588> T-NSM} polemov {<4171> N-NSM} epi {<1909> PREP} saoul {<4549> N-PRI} kai {<2532> CONJ} euron {<2147> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} oi {<3588> T-NPM} toxotai {N-NPM} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} toxoiv {<5115> N-DPN} kai {<2532> CONJ} ponoiv {<4192> N-DPM} kai {<2532> CONJ} eponesen {V-AAI-3S} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPN} toxwn {<5115> N-GPN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |