FAYH | Ia ikut dengan Yoram putra Ahab, raja Israel, untuk memerangi Hazael raja Aram, di Ramot-Gilead. Raja Yoram terluka dalam peperangan itu.
|
TB | Ia pergi bersama-sama Yoram bin Ahab untuk berperang melawan Hazael, raja Aram, di Ramot-Gilead. Tetapi orang-orang Aram melukai Yoram. |
BIS | Raja Ahazia turut berperang bersama Yoram raja Israel melawan Hazael raja Siria. Mereka bertempur di Ramot, daerah Gilead. Yoram terluka dalam pertempuran itu, |
DRFT_WBTC | |
TL | Maka berjalanlah ia serta dengan raja Yoram bin Akhab ke Ramot di Gilead hendak memerangi Hazael, raja benua Syam itu, maka dialahkan orang Syam itu akan raja Yoram. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka baginda itu menyertai Yoram bin Ahab berperang dengan Hazael, raja Aram, di Ramot-Gilead maka lukalah Yoram itu oleh orang Aram. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Ia pergi bersama dengan Joram, putera Ahab, untuk bertempur dengan Hazael, radja Aram, didekat kota Ramot di Gile'ad, tetapi orang2 melukai Joram. |
TB_ITL_DRF | Ia pergi <01980> bersama-sama <0854> Yoram <03141> bin <01121> Ahab <0256> untuk berperang <04421> melawan <05973> Hazael <02371>, raja <04428> Aram <0758>, di Ramot-Gilead <01568> <07433>. Tetapi orang-orang Aram <0761> melukai <05221> Yoram <03141>. |
TL_ITL_DRF | Maka berjalanlah <01980> ia serta dengan <0854> raja Yoram <03141> bin <01121> Akhab <0256> ke Ramot <07433> di Gilead <01568> hendak <04421> memerangi <05973> Hazael <02371>, raja <04428> benua Syam <0758> itu, maka dialahkan <05221> orang Syam <0761> itu akan raja Yoram <03141>. |
AV# | And he went <03212> (8799) with Joram <03141> the son <01121> of Ahab <0256> to the war <04421> against Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758> in Ramothgilead <07433> <01568>; and the Syrians <0761> wounded <05221> (8686) Joram <03141>. |
BBE | He went with Joram, the son of Ahab, to make war on Hazael, king of Aram, at Ramoth-gilead: and Joram was wounded by the Aramaeans. |
MESSAGE | He joined Joram son of Ahab king of Israel in a war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead. The archers wounded Joram. |
NKJV | Now he went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead; and the Syrians wounded Joram. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram. |
GWV | Ahaziah went with Ahab's son Joram to fight against King Hazael of Aram at Ramoth Gilead. There the Arameans wounded Joram. |
NET | He joined Ahab’s son Joram in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram. |
NET | 8:28 He joined Ahab’s son Joram in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
|
BHSSTR | <03141> Mrwy <0853> ta <0761> Mymra <05221> wkyw <01568> delg <07433> tmrb <0758> Mra <04428> Klm <02371> lahzx <05973> Me <04421> hmxlml <0256> baxa <01121> Nb <03141> Mrwy <0854> ta <01980> Klyw (8:28) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} eporeuyh {<4198> V-API-3S} meta {<3326> PREP} iwram {<2496> N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} acaab {N-PRI} eiv {<1519> PREP} polemon {<4171> N-ASM} meta {<3326> PREP} azahl {N-PRI} basilewv {<935> N-GSM} allofulwn {<246> A-GPM} en {<1722> PREP} remmwy {N-PRI} galaad {N-PRI} kai {<2532> CONJ} epataxan {<3960> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} suroi {<4948> N-NPM} ton {<3588> T-ASM} iwram {<2496> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |