copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 8:28
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBIa pergi bersama-sama Yoram bin Ahab untuk berperang melawan Hazael, raja Aram, di Ramot-Gilead. Tetapi orang-orang Aram melukai Yoram.
BISRaja Ahazia turut berperang bersama Yoram raja Israel melawan Hazael raja Siria. Mereka bertempur di Ramot, daerah Gilead. Yoram terluka dalam pertempuran itu,
FAYHIa ikut dengan Yoram putra Ahab, raja Israel, untuk memerangi Hazael raja Aram, di Ramot-Gilead. Raja Yoram terluka dalam peperangan itu.
DRFT_WBTC
TLMaka berjalanlah ia serta dengan raja Yoram bin Akhab ke Ramot di Gilead hendak memerangi Hazael, raja benua Syam itu, maka dialahkan orang Syam itu akan raja Yoram.
KSI
DRFT_SBMaka baginda itu menyertai Yoram bin Ahab berperang dengan Hazael, raja Aram, di Ramot-Gilead maka lukalah Yoram itu oleh orang Aram.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEIa pergi bersama dengan Joram, putera Ahab, untuk bertempur dengan Hazael, radja Aram, didekat kota Ramot di Gile'ad, tetapi orang2 melukai Joram.
TB_ITL_DRFIa pergi <01980> bersama-sama <0854> Yoram <03141> bin <01121> Ahab <0256> untuk berperang <04421> melawan <05973> Hazael <02371>, raja <04428> Aram <0758>, di Ramot-Gilead <01568> <07433>. Tetapi orang-orang Aram <0761> melukai <05221> Yoram <03141>.
TL_ITL_DRFMaka berjalanlah <01980> ia serta dengan <0854> raja Yoram <03141> bin <01121> Akhab <0256> ke Ramot <07433> di Gilead <01568> hendak <04421> memerangi <05973> Hazael <02371>, raja <04428> benua Syam <0758> itu, maka dialahkan <05221> orang Syam <0761> itu akan raja Yoram <03141>.
AV#And he went <03212> (8799) with Joram <03141> the son <01121> of Ahab <0256> to the war <04421> against Hazael <02371> king <04428> of Syria <0758> in Ramothgilead <07433> <01568>; and the Syrians <0761> wounded <05221> (8686) Joram <03141>.
BBEHe went with Joram, the son of Ahab, to make war on Hazael, king of Aram, at Ramoth-gilead: and Joram was wounded by the Aramaeans.
MESSAGEHe joined Joram son of Ahab king of Israel in a war against Hazael king of Aram at Ramoth Gilead. The archers wounded Joram.
NKJVNow he went with Joram the son of Ahab to war against Hazael king of Syria at Ramoth Gilead; and the Syrians wounded Joram.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he went with Joram the son of Ahab to the war against Hazael king of Syria in Ramothgilead; and the Syrians wounded Joram.
GWVAhaziah went with Ahab's son Joram to fight against King Hazael of Aram at Ramoth Gilead. There the Arameans wounded Joram.
NETHe joined Ahab’s son Joram in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
NET8:28 He joined Ahab’s son Joram in a battle against King Hazael of Syria at Ramoth Gilead in which the Syrians defeated Joram.
BHSSTR<03141> Mrwy <0853> ta <0761> Mymra <05221> wkyw <01568> delg <07433> tmrb <0758> Mra <04428> Klm <02371> lahzx <05973> Me <04421> hmxlml <0256> baxa <01121> Nb <03141> Mrwy <0854> ta <01980> Klyw (8:28)
LXXMkai {<2532> CONJ} eporeuyh {<4198> V-API-3S} meta {<3326> PREP} iwram {<2496> N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} acaab {N-PRI} eiv {<1519> PREP} polemon {<4171> N-ASM} meta {<3326> PREP} azahl {N-PRI} basilewv {<935> N-GSM} allofulwn {<246> A-GPM} en {<1722> PREP} remmwy {N-PRI} galaad {N-PRI} kai {<2532> CONJ} epataxan {<3960> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} suroi {<4948> N-NPM} ton {<3588> T-ASM} iwram {<2496> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran