BIS | Elisa sudah mengatakan bahwa kira-kira pada waktu seperti itu besok harinya, tiga kilogram gandum yang terbaik atau enam kilogram gandum jenis lain akan dijual di Samaria dengan harga satu uang perak. |
TB | Dan terjadi juga seperti yang dikatakan abdi Allah itu kepada raja: "Dua sukat jelai akan berharga sesyikal dan sesukat tepung yang terbaik akan berharga sesyikal, besok kira-kira waktu ini di pintu gerbang Samaria." |
FAYH | Apa yang terjadi hari itu sesuai dengan apa yang dikatakannya kepada raja, "Besok, pada waktu seperti ini, harga satu sukat tepung yang terbaik adalah satu syikal dan harga dua sukat jelai adalah satu syikal di pintu gerbang Samaria."
|
DRFT_WBTC | |
TL | Karena sesungguhnya tatkala aziz Allah itu berkata kepada baginda demikian: Dua takar syeir akan laku sesyikal dan setakar tepung haluspun sesyikal esok hari, waktu begini, dalam pintu negeri Samaria; |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun seperti yang dikatakan hamba Allah itu kepada baginda yaitu: "Seir dua gantang sesikal dan tepung halus segantang sikal demikianlah harganya esok hari kira-kira pada waktu ini di pintu gerbang Samaria." |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | [KOSONG] |
TB_ITL_DRF | Dan terjadi <01961> juga seperti yang dikatakan <01696> abdi <0376> Allah <0430> itu kepada <0413> raja <04428>: "Dua sukat <05429> jelai <08184> akan berharga sesyikal <08255> dan sesukat <05429> tepung <05560> yang terbaik akan berharga sesyikal <08255>, besok <04279> kira-kira <01961> waktu <06256> ini di pintu gerbang <08179> Samaria <08111>." |
TL_ITL_DRF | Karena sesungguhnya <01961> tatkala aziz <0376> Allah <0430> itu berkata <01696> kepada <0413> baginda <04428> demikian <0559>: Dua takar <05429> syeir <08184> akan laku sesyikal <08255> dan setakar <05429> tepung <05560> haluspun sesyikal <08255> esok hari, waktu <06256> begini <04279>, dalam pintu <08179> negeri Samaria <08111>; |
AV# | And it came to pass as the man <0376> of God <0430> had spoken <01696> (8763) to the king <04428>, saying <0559> (8800), Two measures <05429> of barley <08184> for a shekel <08255>, and a measure <05429> of fine flour <05560> for a shekel <08255>, shall be to morrow <04279> about this time <06256> in the gate <08179> of Samaria <08111>: |
BBE | So the words of the man of God came true, which he said to the king: Two measures of barley will be offered for the price of a shekel and a measure of good meal for a shekel, tomorrow about this time in the market-place of Samaria. |
MESSAGE | Every word of the Holy Man to the king--"A handful of meal for a shekel, two handfuls of grain for a shekel this time tomorrow in the gate of Samaria," |
NKJV | So it happened just as the man of God had spoken to the king, saying, "Two seahs of barley for a shekel, and a seah of fine flour for a shekel, shall be [sold] tomorrow about this time in the gate of Samaria." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it came to pass as the man of God had spoken to the king, saying, Two measures of barley for a shekel, and a measure of fine flour for a shekel, shall be to morrow about this time in the gate of Samaria: |
GWV | (It happened exactly as the man of God told the king, "Fortyeight cups of barley will sell for half an ounce of silver. And twentyfour cups of the best flour will sell for half an ounce of silver. This will happen about this time tomorrow in the gateway to Samaria." |
NET | The prophet told the king, “Two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of finely milled flour for a shekel; this will happen about this time tomorrow in the gate of Samaria.” |
NET | 7:18 The prophet told the king, “Two seahs of barley will sell for a shekel, and a seah of finely milled flour for a shekel; this will happen about this time tomorrow in the gate of Samaria.”
|
BHSSTR | <08111> Nwrms <08179> resb <04279> rxm <06256> tek <01961> hyhy <08255> lqsb <05560> tlo <05429> haow <08255> lqsb <08184> Myrev <05429> Mytao <0559> rmal <04428> Klmh <0413> la <0430> Myhlah <0376> sya <01696> rbdk <01961> yhyw (7:18) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} kaya {<2505> ADV} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} elisaie {N-PRI} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} basilea {<935> N-ASM} legwn {<3004> V-PAPNS} dimetron {N-NSN} kriyhv {<2915> N-GSF} siklou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} metron {<3358> N-ASN} semidalewv {<4585> N-GSF} siklou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} wv {<3739> CONJ} h {<3588> T-NSF} wra {<5610> N-NSF} auth {<3778> D-NSF} aurion {<839> ADV} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} pulh {<4439> N-DSF} samareiav {<4540> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |