copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 6:31
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka titah <0559> baginda: Demikianlah <03541> perbuatan <06213> Allah <0430> akan daku dan dipertambahkan-Nya <03541> pula <03254>, jikalau <0518> tiada pada hari <03117> ini juga kepada Elisa <0477> bin <01121> Safat <08202> itu dipancung <07218> <05975> dari pada tubuhnya.
TBLalu berkatalah raja: "Beginilah kiranya Allah menghukum aku, bahkan lebih dari pada itu, jika masih tinggal kepala Elisa bin Safat di atas tubuhnya pada hari ini."
BISRaja berseru, "Hari ini juga Elisa harus mati. Biarlah Allah menghukum saya seberat-beratnya kalau saya tidak membunuh Elisa!"
FAYH"Biarlah Allah menghukum aku lebih berat lagi, apabila aku tidak memenggal kepala Elisa pada hari ini juga."
DRFT_WBTC
TLMaka titah baginda: Demikianlah perbuatan Allah akan daku dan dipertambahkan-Nya pula, jikalau tiada pada hari ini juga kepada Elisa bin Safat itu dipancung dari pada tubuhnya.
KSI
DRFT_SBMaka titah baginda demikian: "Dilakukan Allah kiranya akan daku dan lebih pula jikalau tiada pada hari ini kepala Elisa bin Safat itu kuceraikan dari pada tubuhnya."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka ia berkata: "Semoga Jahwe berbuat ini dan menambahkan itu kepadaku, kalau pada hari ini djua kepala Elisja' bin Sjafat tinggal atas tubuhnja!".
TB_ITL_DRFLalu berkatalah <0559> raja: "Beginilah <03541> kiranya <06213> Allah <0430> menghukum <03541> aku, bahkan lebih <03254> dari pada itu, jika <0518> masih tinggal <05975> kepala <07218> Elisa <0477> bin <01121> Safat <08202> di atas <05921> tubuhnya pada hari <03117> ini."
AV#Then he said <0559> (8799), God <0430> do <06213> (8799) so and more <03254> (8686) also to me, if the head <07218> of Elisha <0477> the son <01121> of Shaphat <08202> shall stand <05975> (8799) on him this day <03117>.
BBE
MESSAGEAnd he called out, "God do his worst to me--and more--if Elisha son of Shaphat still has a head on his shoulders at this day's end."
NKJVThen he said, "God do so to me and more also, if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today."
PHILIPS
RWEBSTRThen he said, God do so and more also to me, if the head of Elisha the son of Shaphat shall stand on him this day.
GWVHe said, "May God strike me dead if the head of Elisha, son of Shaphat, stays on his body today."
NETThen he said, “May God judge me severely* if Elisha son of Shaphat still has his head by the end of the day!”*
NET6:31 Then he said, “May God judge me severely275 if Elisha son of Shaphat still has his head by the end of the day!”276

BHSSTR<03117> Mwyh <05921> wyle <08202> jps <01121> Nb <0477> esyla <07218> sar <05975> dmey <0518> Ma <03254> Powy <03541> hkw <0430> Myhla <0> yl <06213> hvey <03541> hk <0559> rmayw (6:31)
LXXMkai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} tade {<3592> D-APN} poihsai {<4160> V-AAN} moi {<1473> P-DS} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM} kai {<2532> CONJ} tade {<3592> D-APN} prosyeih {<4369> V-AAO-3S} ei {<1487> CONJ} sthsetai {<2476> V-FMI-3S} h {<3588> T-NSF} kefalh {<2776> N-NSF} elisaie {N-PRI} ep {<1909> PREP} autw {<846> D-DSM} shmeron {<4594> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran