TB | Tetapi segera sesudah Ahab mati, memberontaklah raja Moab terhadap raja Israel. |
BIS | Tetapi setelah Raja Ahab meninggal, Mesa memberontak terhadap Israel. |
FAYH | Setelah Raja Ahab meninggal, Raja Moab itu memberontak terhadap Israel.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi setelah sudah mangkat raja Akhab, maka mendurhakalah raja orang Moabi itu kepada baginda raja orang Israel. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jadilah apabila Ahab telah mati maka mendurhakalah raja Moab itu kepada raja Israel. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi setelah Ahab mangkat, radja Moab lalu mendurhaka terhadap radja Israil. |
TB_ITL_DRF | Tetapi segera <01961> sesudah Ahab <0256> mati <04194>, memberontaklah <06586> raja <04428> Moab <04124> terhadap raja <04428> Israel <03478>. |
TL_ITL_DRF | Tetapi setelah <01961> sudah mangkat <04194> raja Akhab <0256>, maka mendurhakalah <06586> raja <04428> orang Moabi <04124> itu kepada baginda raja <04428> orang Israel <03478>. |
AV# | But it came to pass, when Ahab <0256> was dead <04194>, that the king <04428> of Moab <04124> rebelled <06586> (8799) against the king <04428> of Israel <03478>. |
BBE | But when Ahab was dead, the king of Moab got free from the authority of the king of Israel. |
MESSAGE | When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel. |
NKJV | But it happened, when Ahab died, that the king of Moab rebelled against the king of Israel. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel. |
GWV | But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the new king of Israel. |
NET | When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel. |
NET | 3:5 When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
|
BHSSTR | <03478> larvy <04428> Klmb <04124> bawm <04428> Klm <06586> espyw <0256> baxa <04194> twmk <01961> yhyw (3:5) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} meta {<3326> PREP} to {<3588> T-ASN} apoyanein {<599> V-AAN} acaab {N-PRI} kai {<2532> CONJ} hyethsen {<114> V-AAI-3S} basileuv {<935> N-NSM} mwab {N-PRI} en {<1722> PREP} basilei {<935> N-DSM} israhl {<2474> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |