copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Kings 23:29
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDalam zamannya itu majulah Firaun Nekho, raja Mesir, melawan raja Asyur di tepi sungai Efrat; raja Yosia pergi menghadapi dia; tetapi Firaun membunuhnya di Megido, segera sesudah ia melihatnya.
BIS(23:28)
FAYHPada masa itu Firaun Nekho raja Mesir menyerang raja Asyur di tepi Sungai Efrat. Raja Yosia pergi untuk melawan dia, tetapi Raja Nekho berhasil menewaskan Raja Yosia di Megido.
DRFT_WBTC
TLMaka pada zaman baginda juga berangkat Firaun Nekho, raja Mesir, ke sungai Ferat, hendak berperang dengan raja Asyur; maka baginda raja Yosiapun mendatangi dia, tetapi dibunuh Firaun akan baginda di Megido tatkala keduanya berperang.
KSI
DRFT_SBMaka pada zaman baginda itu berangkatlah Firaun Nekho, raja Mesir, hendak berperang dengan raja Asyur ke sungai Efrat maka raja Yosiapun berangkatlah mendatangi dia maka baginda itu dibunuh oleh Firaun di Megido serta dilihatnya akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEPada djamannja Fare'o Neko, radja Mesir, naik kesungai Efrat melawan radja Asjur. Radja Josjijahu pergi menghadapinja, tetapi ia dibunuh olehnja di Megido pada bentrokan jang pertama.
TB_ITL_DRFDalam zamannya <03117> itu majulah <05927> Firaun Nekho <06549>, raja <04428> Mesir <04714>, melawan <05921> raja <04428> Asyur <0804> di tepi <05921> sungai <05104> Efrat <06578>; raja <04428> Yosia <02977> pergi <01980> menghadapi <07125> dia; tetapi Firaun membunuhnya <04191> di Megido <04023>, segera sesudah ia melihatnya <07200>.
TL_ITL_DRFMaka pada zaman <03117> baginda juga berangkat <05927> Firaun Nekho <06549>, raja <04428> Mesir <04714>, ke sungai <05104> Ferat <06578>, hendak <01980> berperang dengan raja <04428> Asyur <0804>; maka baginda raja <04428> Yosiapun <02977> mendatangi <07125> dia, tetapi dibunuh <04191> Firaun akan baginda di Megido <04023> tatkala keduanya <07200> berperang.
AV#In his days <03117> Pharaohnechoh <06549> king <04428> of Egypt <04714> went up <05927> (8804) against the king <04428> of Assyria <0804> to the river <05104> Euphrates <06578>: and king <04428> Josiah <02977> went <03212> (8799) against <07125> (8800) him; and he slew <04191> (8686) him at Megiddo <04023>, when he had seen <07200> (8800) him.
BBEIn his days, Pharaoh-necoh, king of Egypt, sent his armies against the king of Assyria to the river Euphrates; and King Josiah went out against him; and he put him to death at Megiddo, when he had seen him.
MESSAGEJosiah's death came about when Pharaoh Neco king of Egypt marched out to join forces with the king of Assyria at the Euphrates River. When King Josiah intercepted him at the Plain of Megiddo, Neco killed him.
NKJVIn his days Pharaoh Necho king of Egypt went to the aid of the king of Assyria, to the River Euphrates; and King Josiah went against him. And [Pharaoh Necho] killed him at Megiddo when he confronted him.
PHILIPS
RWEBSTRIn his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
GWVIn Josiah's days Pharaoh Necoh (the king of Egypt) came to help the king of Assyria at the Euphrates River. King Josiah went to attack Necoh. When Pharaoh saw him at Megiddo, Pharaoh killed him.
NETDuring Josiah’s reign Pharaoh Necho king of Egypt marched toward* the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to fight him, but Necho* killed him at Megiddo* when he saw him.
NET23:29 During Josiah’s reign Pharaoh Necho king of Egypt marched toward1105 the Euphrates River to help the king of Assyria. King Josiah marched out to fight him, but Necho1106 killed him at Megiddo1107 when he saw him.
BHSSTR<0853> wta <07200> wtark <04023> wdgmb <04191> whtymyw <07125> wtarql <02977> whysay <04428> Klmh <01980> Klyw <06578> trp <05104> rhn <05921> le <0804> rwsa <04428> Klm <05921> le <04714> Myrum <04428> Klm <06549> hkn <0> herp <05927> hle <03117> wymyb (23:29)
LXXMen {<1722> PREP} de {<1161> PRT} taiv {<3588> T-DPF} hmeraiv {<2250> N-DPF} autou {<846> D-GSM} anebh {<305> V-AAI-3S} faraw {<5328> N-PRI} necaw {N-PRI} basileuv {<935> N-NSM} aiguptou {<125> N-GSF} epi {<1909> PREP} basilea {<935> N-ASM} assuriwn {N-GPM} epi {<1909> PREP} potamon {<4215> N-ASM} eufrathn {<2166> N-ASM} kai {<2532> CONJ} eporeuyh {<4198> V-API-3S} iwsiav {<2502> N-NSM} eiv {<1519> PREP} apanthn {N-ASF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} eyanatwsen {<2289> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} necaw {N-PRI} en {<1722> PREP} mageddw {N-PRI} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} idein {<3708> V-AAN} auton {<846> D-ASM}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA