TB | yaitu kepada tukang-tukang kayu, tukang-tukang bangunan dan tukang-tukang tembok, juga bagi pembelian kayu dan batu pahat untuk memperbaiki rumah itu. |
BIS | para tukang kayu, tukang bangunan, dan tukang batu, serta membeli kayu dan batu yang diperlukan. |
FAYH | (22-5)
|
DRFT_WBTC | |
TL | yaitu kepada segala tukang kayu dan orang yang pandai membuat rumah dan tukang batu, pembeli kayu dan batu yang terpahat akan membaiki rumah itu. |
KSI | |
DRFT_SB | yaitu kepada segala tukang kayu dan orang pandai-pandai dan tukang batu dan supaya membeli kayu dan batu yang terpahat bagi membaiki rumah itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | bagi para tukang kaju, para pembangun dan para tukang batu, dan lagi untuk membeli kaju dan batu2 pahatan untuk perbaikan baitullah. |
TB_ITL_DRF | yaitu kepada tukang-tukang <02796> kayu, tukang-tukang <01129> bangunan dan tukang-tukang <01443> tembok, juga bagi pembelian <07069> kayu <06086> dan batu <068> pahat <04274> untuk memperbaiki <02388> rumah <01004> itu. |
TL_ITL_DRF | yaitu kepada segala tukang <02796> kayu dan orang yang pandai membuat <01129> rumah dan tukang <01443> batu, pembeli <07069> kayu <06086> dan batu <068> yang terpahat <04274> akan <0853> membaiki <02388> rumah <01004> itu. |
AV# | Unto carpenters <02796>, and builders <01129> (8802), and masons <01443> (8802), and to buy <07069> (8800) timber <06086> and hewn <04274> stone <068> to repair <02388> (8763) the house <01004>. |
BBE | To the woodworkers and the builders and the stone-cutters; and for getting wood and cut stones for the building up of the house. |
MESSAGE | all the carpenters, construction workers, and masons. Also, authorize them to buy the lumber and dressed stone for The Temple repairs. |
NKJV | "to carpenters and builders and masonsand to buy timber and hewn stone to repair the house. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | To carpenters, and builders, and masons, and to buy timber and hewn stone to repair the house. |
GWV | (These workers include the carpenters, builders, and masons.) Also, use the rest of the money to buy lumber and quarried stones to repair the temple. |
NET | including craftsmen, builders, and masons, and should buy wood and chiseled stone for the repair work.* |
NET | 22:6 including craftsmen, builders, and masons, and should buy wood and chiseled stone for the repair work.1032 tn Heb “and to buy wood and chiseled stone to repair the house.”
|
BHSSTR | <01004> tybh <0853> ta <02388> qzxl <04274> buxm <068> ynbaw <06086> Myue <07069> twnqlw <01443> Myrdglw <01129> Mynblw <02796> Mysrxl (22:6) |
LXXM | toiv {<3588> T-DPM} tektosin {<5045> N-DPM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} oikodomoiv {N-DPM} kai {<2532> CONJ} toiv {<3588> T-DPM} teicistaiv {N-DPM} kai {<2532> CONJ} tou {<3588> T-GSN} kthsasyai {<2932> V-AMN} xula {<3586> N-APN} kai {<2532> CONJ} liyouv {<3037> N-APM} latomhtouv {A-APM} tou {<3588> T-GSN} krataiwsai {<2901> V-AAN} to {<3588> T-ASN} bedek {N-PRI} tou {<3588> T-GSM} oikou {<3624> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |