copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 21:17
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
FAYHSelanjutnya riwayat hidup Manasye, apa yang telah dilakukannya, dan dosa-dosanya dicatat dalam Kitab Sejarah Raja-Raja Yehuda.
TBSelebihnya dari riwayat Manasye, segala yang dilakukannya dan dosa-dosa yang diperbuatnya, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda?
BISKisah lainnya mengenai Raja Manasye dan mengenai dosa-dosa yang dilakukannya, dicatat dalam buku Sejarah Raja-raja Yehuda.
DRFT_WBTC
TLBermula, adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah Manasye, dan segala perbuatannya dan segala dosa yang telah dibuatnya, bukankah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja orang Yehuda?
KSI
DRFT_SBAdapun segala perbuatan Manasye itu yang lain lagi dan segala pekerjaannya dan segala dosa yang diperbuatnya bukankah sekaliannya itu ada tersurat di dalam kitab hikayat raja-raja Yehuda.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELain2nja dari kisah Menasje dan segalah sesuatu jang telah diperbuatnja dan dosa jang telah diperbuatnja, bukankah kesemuanja itu tertulis dalam kitab tawarich radja2 Juda?
TB_ITL_DRFSelebihnya <03499> dari riwayat <01697> Manasye <04519>, segala <03605> yang <0834> dilakukannya <06213> dan dosa-dosa <02403> yang <0834> diperbuatnya <02398>, bukankah <03808> semuanya <01992> itu tertulis <03789> dalam kitab <05612> sejarah <03117> <01697> raja-raja <04428> Yehuda <03063>?
TL_ITL_DRFBermula, adapun barang yang lagi tinggal <03499> dari pada segala kisah <01697> Manasye <04519>, dan segala <03605> perbuatannya <06213> dan segala dosa <02403> yang telah <0834> dibuatnya <02398>, bukankah <03808> ia itu tersebut <03789> dalam kitab <05612> tawarikh <03117> <01697> raja-raja <04428> orang Yehuda <03063>?
AV#Now the rest <03499> of the acts <01697> of Manasseh <04519>, and all that he did <06213> (8804), and his sin <02403> that he sinned <02398> (8804), [are] they not written <03789> (8803) in the book <05612> of the chronicles <01697> <03117> of the kings <04428> of Judah <03063>?
BBENow the rest of the acts of Manasseh, and all he did, and his sins, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?
MESSAGEThe rest of the life and times of Manasseh, everything he did and his sorry record of sin, is written in [The Chronicles of the Kings of Judah].
NKJVNow the rest of the acts of Manassehall that he did, and the sin that he committed[are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
PHILIPS
RWEBSTRNow the rest of the acts of Manasseh, and all that he did, and his sin that he sinned, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
GWVIsn't everything else about Manasseheverything he did, the sins he committedwritten in the official records of the kings of Judah?
NETThe rest of the events of Manasseh’s reign and all his accomplishments, as well as the sinful acts he committed, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.*
NET21:17 The rest of the events of Manasseh’s reign and all his accomplishments, as well as the sinful acts he committed, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.1012
BHSSTR<03063> hdwhy <04428> yklml <03117> Mymyh <01697> yrbd <05612> rpo <05921> le <03789> Mybwtk <01992> Mh <03808> alh <02398> ajx <0834> rsa <02403> wtajxw <06213> hve <0834> rsa <03605> lkw <04519> hsnm <01697> yrbd <03499> rtyw (21:17)
LXXMkai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} loipa {A-NPN} twn {<3588> T-GPM} logwn {<3056> N-GPM} manassh {<3128> N-GSM} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-NPN} osa {<3745> A-NPN} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} amartia {<266> N-NSF} autou {<846> D-GSM} hn {<3739> R-ASF} hmarten {<264> V-AAI-3S} ouci {<3364> ADV} tauta {<3778> D-NPN} gegrammena {<1125> V-RPPNP} epi {<1909> PREP} bibliw {<975> N-DSN} logwn {<3056> N-GPM} twn {<3588> T-GPF} hmerwn {<2250> N-GPF} toiv {<3588> T-DPM} basileusin {<935> N-DPM} iouda {<2448> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran