copyright
18 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Kings 19:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDi manakah raja negeri Hamat dan Arpad, raja kota Sefarwaim, raja negeri Hena dan Iwa?"
BISDi manakah raja-raja kota Hamat, Arpad, Sefarwaim, Hena, dan Iwa?"
FAYHDi manakah sekarang raja-raja Negeri Hamat, Arpad, Sefarwaim, Hena, dan Iwa?"
DRFT_WBTC
TLDi mana gerangan raja Hamat dan raja Arpad dan raja negeri Sefarwaim dan Hena dan Iwa?
KSI
DRFT_SBDi manakah raja Hamat dan raja Arpad dan raja negri Sefarwaim dan Hena dan Iwa."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDimana gerangan radja Hamat, dimana gerangan radja Arpad, dan radja2 kota Sfarwaim, Hena' dan 'Iwa itu?"
TB_ITL_DRFDi manakah <0335> raja <04428> negeri Hamat <02574> dan Arpad <0774>, raja <04428> kota <05892> Sefarwaim <05617>, raja <04428> negeri Hena <02012> dan Iwa <05755>?"
TL_ITL_DRFDi mana <0335> gerangan raja <04428> Hamat <02574> dan raja <04428> Arpad <0774> dan raja <04428> negeri <05892> Sefarwaim <05617> dan Hena <02012> dan Iwa <05755>?
AV#Where [is] the king <04428> of Hamath <02574>, and the king <04428> of Arpad <0774>, and the king <04428> of the city <05892> of Sepharvaim <05617>, of Hena <02012>, and Ivah <05755>?
BBEWhere is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the town of Sepharvaim, of Hena and of Ivvah?
MESSAGEAnd what's left of the king of Hamath, the king of Arpad, the king of Sepharvaim, of Hena, of Ivvah? Bones."
NKJV`Where [is] the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena, and Ivah?'"
PHILIPS
RWEBSTRWhere [is] the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, of Hena, and Ivah?
GWVWhere is the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of the cities of Sepharvaim, Hena, and Ivvah?'"
NETWhere are the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of Lair,* Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’”
NET19:13 Where are the king of Hamath, the king of Arpad, and the king of Lair,910 Sepharvaim, Hena, and Ivvah?’”

BHSSTR<05755> hwew <02012> enh <05617> Mywrpo <05892> ryel <04428> Klmw <0774> dpra <04428> Klmw <02574> tmx <04428> Klm <0335> wya (19:13)
LXXMpou {<4225> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} aimay {N-PRI} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} arfad {N-PRI} kai {<2532> CONJ} pou {<4225> ADV} estin {<1510> V-PAI-3S} sepfarouain {N-PRI} ana {<303> N-PRI} kai {<2532> CONJ} aua {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA