copyright
28 Mar 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Kings 17:21
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKetika Ia mengoyakkan Israel dari pada keluarga Daud, maka mereka mengangkat Yerobeam bin Nebat menjadi raja, tetapi Yerobeam membuat orang Israel menyimpang dari pada mengikuti TUHAN dan mengakibatkan mereka melakukan dosa yang besar.
BISSetelah TUHAN memisahkan Israel dari Yehuda, orang Israel mengangkat Yerobeam anak Nebat menjadi raja mereka. Lalu Yerobeam membuat mereka meninggalkan TUHAN dan melakukan dosa-dosa yang besar.
FAYHKetika TUHAN memisahkan Israel dari keturunan Daud, mereka memilih Yerobeam (I) putra Nebat sebagai raja mereka. Yerobeam telah membawa bangsa Israel makin jauh dari TUHAN sehingga menyebabkan mereka melakukan dosa yang besar.
DRFT_WBTC
TLMaka sudah diceraikan-Nya juga orang Israel dari pada istana Daud, sehingga mereka itu setuju berajakan Yerobeam bin Nebat; maka Yerobeam juga yang menyebabkan orang Israel menjadi murtad kepada Tuhan dan disuruhnya mereka itu berbuat dosa yang sangat besar.
KSI
DRFT_SBKarena Israel itu diceraikannya dari pada isi rumah Daud maka orang-orang itu merajakanlah Yerobeam bin Nebat maka oleh Yerobeam itu diasutnya orang Israel dari pada menurut Allah diajaknya berbuat dosa yang sangat besar.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETatkala itu Ia telah menjentak Israil daripada wangsa Dawud, sehingga mereka meradjakan Jerobe'am bin Nebat. Tetapi Jerobe'am memisahkan Israil daripada Jahwe dan membudjuk Israil untuk berbuat dosa besar.
TB_ITL_DRFKetika <03588> Ia mengoyakkan <07167> Israel <03478> dari pada <05921> keluarga <01004> Daud <01732>, maka mereka mengangkat <04427> Yerobeam <03379> bin <01121> Nebat <05028> menjadi raja, tetapi <05077> Yerobeam <03379> membuat <05077> orang Israel <03478> menyimpang <05077> dari pada mengikuti <0310> TUHAN <03068> dan mengakibatkan <02398> mereka melakukan dosa <02401> yang besar <01419>.
TL_ITL_DRFMaka sudah <03588> diceraikan-Nya juga <07167> orang Israel <03478> dari <0310> pada istana <01004> Daud <01732>, sehingga mereka itu setuju berajakan <04427> Yerobeam <03379> bin <01121> Nebat <05028>; maka Yerobeam <03379> juga yang menyebabkan <05077> orang Israel <03478> menjadi murtad <0310> kepada Tuhan <03068> dan disuruhnya <02398> mereka itu berbuat dosa <02401> <02398> yang sangat <02401> besar <01419>.
AV#For he rent <07167> (8804) Israel <03478> from the house <01004> of David <01732>; and they made Jeroboam <03379> the son <01121> of Nebat <05028> king <04427> (8686): and Jeroboam <03379> drave <05080> (8686) (8675) <05077> (8686) Israel <03478> from following <0310> the LORD <03068>, and made them sin <02398> (8689) a great <01419> sin <02401>.
BBEFor Israel was broken off from the family of David, and they made Jeroboam, the son of Nebat, king, who, driving them away from the laws of the Lord, made them do a great sin.
MESSAGEBack at the time that God ripped Israel out of their place in the family of David, they had made Jeroboam son of Nebat king. Jeroboam debauched Israel--turned them away from serving GOD and led them into a life of total sin.
NKJVFor He tore Israel from the house of David, and they made Jeroboam the son of Nebat king. Then Jeroboam drove Israel from following the LORD, and made them commit a great sin.
PHILIPS
RWEBSTRFor he tore Israel from the house of David; and they made Jeroboam the son of Nebat king: and Jeroboam drove Israel from following the LORD, and made them sin a great sin.
GWVWhen he tore Israel away from the family of David, the people of Israel made Jeroboam (Nebat's son) king. Jeroboam forced Israel away from the LORD and led them to commit a serious sin.
NETHe tore Israel away from David’s dynasty, and Jeroboam son of Nebat became their king.* Jeroboam drove Israel away* from the Lord and encouraged them to commit a serious sin.*
NET17:21 He tore Israel away from David’s dynasty, and Jeroboam son of Nebat became their king.810 Jeroboam drove Israel away811 from the Lord and encouraged them to commit a serious sin.812
BHSSTR<01419> hlwdg <02401> hajx <02398> Mayjxhw <03068> hwhy <0310> yrxam <03478> larvy <0853> ta <03379> Mebry <05077> *xdyw {adyw} <05028> jbn <01121> Nb <03379> Mebry <0853> ta <04427> wkylmyw <01732> dwd <01004> tyb <05921> lem <03478> larvy <07167> erq <03588> yk (17:21)
LXXMoti {<3754> CONJ} plhn {<4133> ADV} israhl {<2474> N-PRI} epanwyen {ADV} oikou {<3624> N-GSM} dauid {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ebasileusan {<936> V-AAI-3P} ton {<3588> T-ASM} ieroboam {N-PRI} uion {<5207> N-ASM} nabat {N-PRI} kai {<2532> CONJ} exewsen {<1856> V-AAI-3S} ieroboam {N-PRI} ton {<3588> T-ASM} israhl {<2474> N-PRI} exopisyen {PREP} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} exhmarten {V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} amartian {<266> N-ASF} megalhn {<3173> A-ASF}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA