copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 15:35
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMelainkan segala panggung tiada dilalukan, dan orang banyak lagi mempersembahkan korban dan membakar dupa di atas panggung itu; maka baginda juga yang membuat pintu yang tinggi itu pada rumah Tuhan.
TBNamun demikian, bukit-bukit pengorbanan tidaklah dijauhkan. Bangsa itu masih mempersembahkan dan membakar korban di bukit-bukit itu. Ia mendirikan Pintu Gerbang Tinggi di rumah TUHAN.
BISTetapi sayang, tempat-tempat penyembahan dewa tidak dimusnahkannya sehingga rakyat terus saja mempersembahkan kurban dan membakar dupa di situ. Yotamlah yang membangun Pintu Gerbang Utara di Rumah TUHAN.
FAYHTetapi ia tidak menghancurkan tempat-tempat penyembahan di bukit-bukit, dan orang masih mempersembahkan kurban dan membakar kemenyan di situ. Pada masa pemerintahan Raja Yotam itulah Pintu Gerbang Tinggi di Bait Allah dibangun.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBAkan tetapi segala tempat yang tinggi-tinggi tiada dibuangkannya melainkan orang banyak lagi membuat kurban serta membakar setanggi di tempat yang tinggi-tinggi itu. Maka dibangunkan baginda pintu yang tinggi pada rumah Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHanjalah bukit2 angkar tidak didjauhkan. Rakjat masih djua mempersembahkan kurban dan membakar dupa diatas bukit2 angkar. Dia itulah jang telah membangun Gerbang Agung Rumah Jahwe.
TB_ITL_DRFNamun <07535> demikian, bukit-bukit pengorbanan <01116> tidaklah <03808> dijauhkan <05493>. Bangsa <05971> itu masih mempersembahkan <02076> dan membakar <06999> korban di bukit-bukit <01116> itu. Ia <01931> mendirikan <01129> Pintu Gerbang <08179> Tinggi <05945> di rumah <01004> TUHAN <03068>.
TL_ITL_DRFMelainkan <07535> segala panggung <01116> tiada <03808> dilalukan <05493>, dan orang banyak <05971> lagi <05750> mempersembahkan <02076> korban dan membakar <06999> dupa di atas panggung <01116> itu; maka baginda juga <01931> yang membuat <01129> pintu <08179> yang tinggi <05945> itu pada rumah <01004> Tuhan <03068>.
AV#Howbeit the high places <01116> were not removed <05493> (8804): the people <05971> sacrificed <02076> (8764) and burned incense <06999> (8764) still in the high places <01116>. He built <01129> (8804) the higher <05945> gate <08179> of the house <01004> of the LORD <03068>.
BBEBut he did not take away the high places, and the people still went on making offerings and burning them in the high places. He was the builder of the higher doorway of the house of the Lord.
MESSAGEBut he didn't interfere with the traffic to the neighborhood sex-and-religion shrines; they continued, as popular as ever. The construction of the High Gate to The Temple of GOD was his work.
NKJVHowever the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places. He built the Upper Gate of the house of the LORD.
PHILIPS
RWEBSTRYet the high places were not removed: the people sacrificed and burned incense still in the high places. He built the higher gate of the house of the LORD.
GWVBut the illegal places of worship were not torn down. The people continued to offer sacrifices and burn incense at these worship sites. Jotham built the Upper Gate of the LORD'S temple.
NETBut the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. He built the Upper Gate to the Lord’s temple.
NET15:35 But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places. He built the Upper Gate to the Lord’s temple.

BHSSTR<05945> Nwyleh <03068> hwhy <01004> tyb <08179> res <0853> ta <01129> hnb <01931> awh <01116> twmbb <06999> Myrjqmw <02076> Myxbzm <05971> Meh <05750> dwe <05493> wro <03808> al <01116> twmbh <07535> qr (15:35)
LXXMplhn {<4133> ADV} ta {<3588> T-APN} uqhla {<5308> A-APN} ouk {<3364> ADV} exhren {<1808> V-AAI-3S} eti {<2089> ADV} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} eyusiazen {V-IAI-3S} kai {<2532> CONJ} eyumia {V-IAI-3S} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} uqhloiv {<5308> A-DPM} autov {<846> D-NSM} wkodomhsen {<3618> V-AAI-3S} thn {<3588> T-ASF} pulhn {<4439> N-ASF} oikou {<3624> N-GSM} kuriou {<2962> N-GSM} thn {<3588> T-ASF} epanw {<1883> ADV}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran