TB_ITL_DRF | Selebihnya <03499> dari riwayat <01697> Salum <07967> dan persepakatan <07195> yang <0834> diadakannya <07194>, sesungguhnya <02009> semuanya itu tertulis <03789> dalam kitab <05612> sejarah <03117> <01697> raja-raja <04428> Israel <03478>. |
TB | Selebihnya dari riwayat Salum dan persepakatan yang diadakannya, sesungguhnya semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Israel. |
BIS | Dalam perjalanannya dari Tirza, Menahem menghancurkan sama sekali kota Tifsah dan daerah-daerah sekitarnya serta membinasakan seluruh penduduknya. Karena kota itu tidak mau menyerah kepadanya, maka ia membelah perut wanita-wanita hamil di kota itu. Kisah lainnya mengenai Raja Salum, termasuk persekongkolannya, dicatat dalam buku Sejarah Raja-raja Israel. |
FAYH | Selanjutnya riwayat hidup Salum dan pengkhianatannya dicatat dalam Kitab Sejarah Raja-Raja Israel.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah Salum dan fakat yang diadakannya, bahwasanya adalah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja orang Israel. |
KSI | |
DRFT_SB | Adapun segala perbuatan Salum yang lain lagi dan durhakanya bahwa adalah sekaliannya tersurat di dalam kitab hikayat raja-raja Israel. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Lain2nja dari kisah Sjalum dan bagaimana ia bersepakat, bukankah kesemuanja itu tertulis dalam kitab tawarich radja2 Israil? |
TL_ITL_DRF | Adapun barang yang lagi tinggal <03499> dari pada segala kisah <01697> Salum <07967> dan fakat <07195> yang <0834> diadakannya <07194>, bahwasanya <02009> adalah ia itu tersebut <03789> dalam kitab <05612> tawarikh <03117> <01697> raja-raja <04428> orang Israel <03478>. |
AV# | And the rest <03499> of the acts <01697> of Shallum <07967>, and his conspiracy <07195> which he made <07194> (8804), behold, they [are] written <03789> (8803) in the book <05612> of the chronicles <01697> <03117> of the kings <04428> of Israel <03478>. |
BBE | Now the rest of the acts of Shallum, and the secret design which he made, are recorded in the book of the history of the kings of Israel. |
MESSAGE | The rest of the life and times of Shallum and the account of the conspiracy are written in [The Chronicles of the Kings of Israel]. |
NKJV | Now the rest of the acts of Shallum, and the conspiracy which he led, indeed they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the rest of the acts of Shallum, and his conspiracy which he made, behold, they [are] written in the book of the chronicles of the kings of Israel. |
GWV | Everything else about Shallumall about his conspiracyis written in the official records of the kings of Israel. |
NET | The rest of the events of Shallum’s reign, including the conspiracy he organized, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.* |
NET | 15:15 The rest of the events of Shallum’s reign, including the conspiracy he organized, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.709 tn Heb “As for the rest of the events of Shallum, and his conspiracy which he conspired, look, they are written on the scroll of the events of the days of the kings of Israel.”
|
BHSSTR | o <03478> larvy <04428> yklml <03117> Mymyh <01697> yrbd <05612> rpo <05921> le <03789> Mybtk <02009> Mnh <07194> rsq <0834> rsa <07195> wrsqw <07967> Mwls <01697> yrbd <03499> rtyw (15:15) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} loipa {A-NPN} twn {<3588> T-GPM} logwn {<3056> N-GPM} selloum {N-PRI} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} sustrofh {<4963> N-NSF} autou {<846> D-GSM} hn {<3739> R-ASF} sunestrafh {V-API-3S} idou {<2400> INJ} eisin {<1510> V-PAI-3P} gegrammena {<1125> V-RPPNP} epi {<1909> PREP} bibliw {<975> N-DSN} logwn {<3056> N-GPM} twn {<3588> T-GPF} hmerwn {<2250> N-GPF} toiv {<3588> T-DPM} basileusin {<935> N-DPM} israhl {<2474> N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |