copyright
23 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Kings 14:20
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDiangkutlah dia dengan kuda, lalu dikuburkan di Yerusalem di samping nenek moyangnya di kota Daud.
BIS(14:18)
FAYHJenazah Raja Amazia diangkut dengan kuda, lalu dikuburkan di makam nenek moyangnya di Yerusalem, di Kota Daud.
DRFT_WBTC
TLMaka dibawanya akan dia termuat di atas kuda, lalu bagindapun dikuburkan di Yeruzalem, dalam negeri Daud pada sisi nenek moyangnya.
KSI
DRFT_SBMaka mayatnya dibawa berkuda lalu dikuburkan oranglah akan dia di Yerusalem pada sisi nenek moyangnya di negri Daud.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDengan kuda ia diangkut ke Jerusjalem dan dimakamkan serta nenek-mojangnja di Kota Dawud.
TB_ITL_DRFDiangkutlah <05375> dia dengan <05973> kuda <05483>, lalu dikuburkan <06912> di Yerusalem <03389> di samping <05973> nenek moyangnya <01> di kota <05892> Daud <01732>.
TL_ITL_DRFMaka dibawanya <05375> akan dia termuat <05375> di atas <05921> kuda <05483>, lalu bagindapun dikuburkan <06912> di Yeruzalem <03389>, dalam negeri <05892> Daud <01732> pada sisi <05973> nenek <01> moyangnya.
AV#And they brought <05375> (8799) him on horses <05483>: and he was buried <06912> (8735) at Jerusalem <03389> with his fathers <01> in the city <05892> of David <01732>.
BBEAnd they took his body on horseback and put it into the earth with his fathers in Jerusalem, the town of David.
MESSAGEThey brought him back on horseback and buried him in Jerusalem, with his ancestors in the City of David.
NKJVThen they brought him on horses, and he was buried at Jerusalem with his fathers in the City of David.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they brought him on horses: and he was buried at Jerusalem with his fathers in the city of David.
GWVThey brought him back by horse, and he was buried in Jerusalem, in the City of David, with his ancestors.
NETHis body was carried back by horses* and he was buried in Jerusalem with his ancestors in the city of David.
NET14:20 His body was carried back by horses674 and he was buried in Jerusalem with his ancestors in the city of David.
BHSSTR<01732> dwd <05892> ryeb <01> wytba <05973> Me <03389> Mlswryb <06912> rbqyw <05483> Myowoh <05921> le <0853> wta <05375> wavyw (14:20)
LXXMkai {<2532> CONJ} hran {<142> V-AAI-3P} auton {<846> D-ASM} ef {<1909> PREP} ippwn {<2462> N-GPM} kai {<2532> CONJ} etafh {<2290> V-API-3S} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} meta {<3326> PREP} twn {<3588> T-GPM} paterwn {<3962> N-GPM} autou {<846> D-GSM} en {<1722> PREP} polei {<4172> N-DSF} dauid {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA