copyright
18 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Kings 14:18
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSelebihnya dari riwayat Amazia, bukankah semuanya itu tertulis dalam kitab sejarah raja-raja Yehuda?
BISDi Yerusalem ada komplotan yang mau membunuh Amazia. Karena itu ia lari ke Lakhis, tetapi musuh-musuhnya mengejar dia ke sana dan membunuhnya. Jenazahnya diangkut dengan kuda ke Yerusalem, lalu dikuburkan di pekuburan raja-raja di Kota Daud. Maka rakyat Yehuda melantik Uzia, putra Amazia menjadi raja mereka. Pada waktu itu Uzia baru berumur 16 tahun. Kisah lainnya mengenai Raja Amazia dicatat dalam buku Sejarah Raja-raja Yehuda.
FAYHSelanjutnya riwayat hidup Raja Amazia dicatat dalam Kitab Sejarah Raja-Raja Yehuda.
DRFT_WBTC
TLAdapun barang yang lagi tinggal dari pada segala kisah Amazia, bukankah ia itu tersebut dalam kitab tawarikh raja-raja orang Yehuda?
KSI
DRFT_SBAdapun segala perbuatan Amazia yang lain lagi bukankah sekaliannya ada tersurat di dalam kitab hikayat raja Yehuda.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELain2nja dari kisah Amas-ja, bukankah kesemuanja itu tertulis dalam kitab tawarich radja2 Juda?
TB_ITL_DRFSelebihnya <03499> dari riwayat <01697> Amazia <0558>, bukankah <03808> semuanya <01992> itu tertulis <03789> dalam kitab <05612> sejarah <03117> <01697> raja-raja <04428> Yehuda <03063>?
TL_ITL_DRFAdapun barang yang lagi tinggal <03499> dari pada segala kisah <01697> Amazia <0558>, bukankah <03808> ia itu tersebut <03789> dalam kitab <05612> tawarikh <03117> <01697> raja-raja <04428> orang Yehuda <03063>?
AV#And the rest <03499> of the acts <01697> of Amaziah <0558>, [are] they not written <03789> (8803) in the book <05612> of the chronicles <01697> <03117> of the kings <04428> of Judah <03063>?
BBEAnd the rest of the acts of Amaziah, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?
MESSAGEThe rest of the life and times of Amaziah is written in [The Chronicles of the Kings of Judah].
NKJVNow the rest of the acts of Amaziah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
PHILIPS
RWEBSTRAnd the rest of the acts of Amaziah, [are] they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
GWVIsn't everything else about Amaziah written in the official records of the kings of Judah?
NETThe rest of the events of Amaziah’s reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.*
NET14:18 The rest of the events of Amaziah’s reign are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.671
BHSSTR<03063> hdwhy <04428> yklml <03117> Mymyh <01697> yrbd <05612> rpo <05921> le <03789> Mybwtk <01992> Mh <03808> alh <0558> whyuma <01697> yrbd <03499> rtyw (14:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-NPN} loipa {A-NPN} twn {<3588> T-GPM} logwn {<3056> N-GPM} amessiou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} panta {<3956> A-APN} a {<3739> R-APN} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} ouci {<3364> ADV} tauta {<3778> D-NPN} gegrammena {<1125> V-RPPNP} epi {<1909> PREP} bibliw {<975> N-DSN} logwn {<3056> N-GPM} twn {<3588> T-GPF} hmerwn {<2250> N-GPF} toiv {<3588> T-DPM} basileusin {<935> N-DPM} iouda {<2448> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA