copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Kings 13:25
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISLalu Yoas raja Israel mengalahkan Benhadad tiga kali dan mengambil kembali kota-kota yang telah direbut oleh Benhadad pada masa pemerintahan Raja Yoahas ayah Yoas.
TBYoas bin Yoahas merebut kembali dari tangan Benhadad bin Hazael kota-kota yang dalam peperangan direbut Benhadad dari tangan Yoahas, ayah Yoas. Tiga kali Yoas mengalahkan dia dan mendapat kembali kota-kota Israel.
FAYHRaja Yoas putra Yoahas dari Israel berhasil merebut kembali kota-kota yang telah dirampas oleh Benhadad dari Yoahas, ayah Yoas. Raja Yoas mengalahkan Benhadad dalam tiga kali peperangan.
DRFT_WBTC
TLMaka oleh Yoas bin Yoahaz dirampas pula dari pada kuasa Benhadad bin Hazael segala negeri yang telah ditawannya dengan berperang dari dalam kuasa Yoahaz, ayahanda baginda, maka dialahkan raja Yoas akan dia sampai tiga kali dan dipulangkannya segala negeri itu kepada orang Israel.
KSI
DRFT_SBMaka oleh Yoas bin Yoahas diambilnya pula dari pada tangan Benhadad bin Hazael itu segala negri yang diambilnya dari tangan ayahanda baginda Yoas dalam peperangan itu. Maka tiga kali diserang akan dia oleh Yoas dikembalikannya segala negri itu kepada orang Israel.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMaka Joasj, putera Joahaz, merebut kembali dari genggaman Ben-Hadad, putera Hazael itu, kota2, jang dahulu direbut Ben-Hadad dari tangan Joahaz, ajahnja, dalam pertempuran. Sampai tiga kali Joasj memukul dia dan mengembalikan kota2 Israil itu.
TB_ITL_DRFYoas <03060> bin <01121> Yoahas <03059> merebut <03947> kembali <07725> dari tangan <03027> Benhadad <01130> bin <01121> Hazael <02371> kota-kota <05892> yang <0834> dalam peperangan <04421> direbut <03947> Benhadad dari tangan <03027> Yoahas <03059>, ayah <01> Yoas. Tiga <07969> kali <06471> Yoas <03101> mengalahkan <05221> dia dan mendapat kembali <07725> kota-kota <05892> Israel <03478>.
TL_ITL_DRFMaka <07725> oleh Yoas <03060> bin <01121> Yoahaz <03059> dirampas pula <03947> dari pada kuasa <03027> Benhadad <01130> bin <01121> Hazael <02371> segala <0853> negeri <05892> yang telah <0834> ditawannya <03947> dengan berperang <04421> dari dalam kuasa <03027> Yoahaz <03059>, ayahanda <01> baginda, maka dialahkan <05221> raja Yoas <03101> akan dia <0853> sampai tiga <07969> kali <06471> dan dipulangkannya <07725> segala negeri <05892> itu kepada orang Israel <03478>.
AV#And Jehoash <03060> the son <01121> of Jehoahaz <03059> took <03947> (8799) again <07725> (8799) out of the hand <03027> of Benhadad <01130> the son <01121> of Hazael <02371> the cities <05892>, which he had taken <03947> (8804) out of the hand <03027> of Jehoahaz <03059> his father <01> by war <04421>. Three <07969> times <06471> did Joash <03101> beat <05221> (8689) him, and recovered <07725> (8686) the cities <05892> of Israel <03478>. {took...: Heb. returned and took}
BBEAnd Jehoash, the son of Jehoahaz, took again from Ben-hadad, the son of Hazael, the towns which he had taken from Jehoahaz his father in war. Three times Jehoash overcame him and got back the towns of Israel.
MESSAGEJehoash son of Jehoahaz turned things around and took back the cities that Ben-Hadad son of Hazael had taken from his father Jehoahaz. Jehoash went to war three times and defeated him each time, recapturing the cites of Israel.
NKJVAnd Jehoash the son of Jehoahaz recaptured from the hand of BenHadad, the son of Hazael, the cities which he had taken out of the hand of Jehoahaz his father by war. Three times Joash defeated him and recaptured the cities of Israel.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Jehoash the son of Jehoahaz took again from the hand of Benhadad the son of Hazael the cities, which he had taken from the hand of Jehoahaz his father by war. Three times Joash smote him, and recovered the cities of Israel.
GWVThen Jehoash, son of Jehoahaz, reconquered the cities that Benhadad had taken from his father Jehoahaz. Jehoash defeated Benhadad three times and recovered those cities of Israel.
NETJehoahaz’s son Jehoash took back from* Ben Hadad son of Hazael the cities that he had taken from his father Jehoahaz in war. Joash defeated him three times and recovered the Israelite cities.
NET13:25 Jehoahaz’s son Jehoash took back from638 Ben Hadad son of Hazael the cities that he had taken from his father Jehoahaz in war. Joash defeated him three times and recovered the Israelite cities.

Amaziah’s Reign over Judah

BHSSTRP <03478> larvy <05892> yre <0853> ta <07725> bsyw <03101> sawy <05221> whkh <06471> Mymep <07969> sls <04421> hmxlmb <01> wyba <03059> zxawhy <03027> dym <03947> xql <0834> rsa <02371> lazx <01121> Nb <01130> ddh <0> Nb <03027> dym <05892> Myreh <0853> ta <03947> xqyw <03059> zxawhy <01121> Nb <03060> sawhy <07725> bsyw (13:25)
LXXMkai {<2532> CONJ} epestreqen {<1994> V-AAI-3S} iwav {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} iwacav {N-PRI} kai {<2532> CONJ} elaben {<2983> V-AAI-3S} tav {<3588> T-APF} poleiv {<4172> N-APF} ek {<1537> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} uiou {<5207> N-GSM} ader {N-PRI} uiou {<5207> N-GSM} azahl {N-PRI} av {<3739> R-APF} elaben {<2983> V-AAI-3S} ek {<1537> PREP} ceirov {<5495> N-GSF} iwacav {N-PRI} tou {<3588> T-GSM} patrov {<3962> N-GSM} autou {<846> D-GSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} polemw {<4171> N-DSM} triv {<5151> ADV} epataxen {<3960> V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} iwav {N-PRI} kai {<2532> CONJ} epestreqen {<1994> V-AAI-3S} tav {<3588> T-APF} poleiv {<4172> N-APF} israhl {<2474> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%