copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Kings 12:1
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BISPada tahun ketujuh pemerintahan Yehu atas Israel, Yoas menjadi raja Yehuda. Ia memerintah di Yerusalem 40 tahun lamanya. Ibunya bernama Zibya dari kota Bersyeba.
TBDalam tahun ketujuh zaman Yehu, Yoas menjadi raja dan empat puluh tahun lamanya ia memerintah di Yerusalem. Nama ibunya ialah Zibya, dari Bersyeba.
FAYHTUJUH tahun setelah Yehu menjadi raja Israel, Yoas menjadi raja Yehuda. Empat puluh tahun lamanya Yoas memerintah di Yerusalem. Ibunya ialah Zibya, dari Bersyeba.
DRFT_WBTC
TLMaka pada tahun yang ketujuh dari pada kerajaan Yehu, naiklah Yoas raja dan kerajaanlah ia di Yeruzalem empat puluh tahun lamanya; maka nama bunda baginda itu Zibia dari Birsyeba.
KSI
DRFT_SBMaka Yoas naik raja pada tahun yang ketujuh dari pada kerajaan Yehu dan baginda itu berkerajaanlah di Yerusalem empat puluh tahun lamanya maka bunda baginda itu bernama Zibya, orang Bersyeba.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(12-2) Dalam tahun ketudjuh Jehu, maka Joasj naik tachta dan ia meradja di Jerusjalem selama empatpuluh tahun. Ibunja bernama Sibja dan berasal dari Beer-Sjeba'.
TB_ITL_DRFDalam tahun <08141> ketujuh <07651> zaman Yehu <03058>, Yoas <03060> menjadi raja <04427> dan empat <0705> puluh tahun <08141> lamanya ia memerintah <04427> di Yerusalem <03389>. Nama <08034> ibunya <0517> ialah Zibya <06645>, dari Bersyeba <0884>.
TL_ITL_DRFMaka pada tahun <08141> yang ketujuh <07651> dari pada kerajaan Yehu <03058>, naiklah <04427> Yoas <03060> raja dan kerajaanlah <04427> ia di Yeruzalem <03389> empat <0705> puluh tahun <08141> lamanya; maka nama <08034> bunda <0517> baginda itu Zibia <06645> dari Birsyeba <0884>.
AV#In the seventh <07651> year <08141> of Jehu <03058> Jehoash <03060> began to reign <04427> (8804); and forty <0705> years <08141> reigned <04427> (8804) he in Jerusalem <03389>. And his mother's <0517> name <08034> [was] Zibiah <06645> of Beersheba <0884>.
BBEIn the seventh year of Jehuís rule, Jehoash became king; and he was ruling for forty years in Jerusalem; his motherís name was Zibiah of Beer-sheba.
MESSAGEIn the seventh year of Jehu, Joash began his kingly rule. He was king for forty years in Jerusalem. His mother's name was Gazelle. She was from Beersheba.
NKJVIn the seventh year of Jehu, Jehoash became king, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother's name [was] Zibiah of Beersheba.
PHILIPS
RWEBSTRIn the seventh year of Jehu Jehoash began to reign; and forty years reigned he in Jerusalem. And his mother's name [was] Zibiah of Beersheba.
GWVJoash began to rule in Jehu's seventh year as king of Israel, and he ruled for 40 years in Jerusalem. His mother was Zibiah from Beersheba.
NET In Jehu’s seventh year Jehoash became king; he reigned for forty years in Jerusalem.* His mother was Zibiah, who was from Beer Sheba.
NET12:1 (12:2) In Jehu’s seventh year Jehoash became king; he reigned for forty years in Jerusalem.547 His mother was Zibiah, who was from Beer Sheba.
BHSSTR<0884> ebs <0> rabm <06645> hybu <0517> wma <08034> Msw <03389> Mlswryb <04427> Klm <08141> hns <0705> Myebraw <03060> sawhy <04427> Klm <03058> awhyl <07651> ebs <08141> tnsb <12:2> (12:1)
LXXM(12:2) en {<1722> PREP} etei {<2094> N-DSN} ebdomw {<1442> A-DSN} tw {<3588> T-DSM} iou {N-PRI} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} iwav {N-PRI} kai {<2532> CONJ} tessarakonta {<5062> N-NUI} eth {<2094> N-APN} ebasileusen {<936> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI} kai {<2532> CONJ} onoma {<3686> N-NSN} thv {<3588> T-GSF} mhtrov {<3384> N-GSF} autou {<846> D-GSM} abia {<7> N-PRI} ek {<1537> PREP} thv {<3588> T-GSF} bhrsabee {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%