copyright
25 Apr 2024 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions 
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions 
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes 
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries 
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons 
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
2 Kings 12:3
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBNamun demikian, bukit-bukit pengorbanan tidaklah dijauhkan. Bangsa itu masih mempersembahkan dan membakar korban di bukit-bukit itu.
BISHanya sayang, tempat penyembahan dewa tidak dimusnahkannya, sehingga rakyat masih mempersembahkan kurban dan membakar kemenyan di situ.
FAYHAkan tetapi, ia tidak menghancurkan bukit-bukit pengorbanan, dan orang-orang masih mempersembahkan kurban serta membakar kemenyan di situ.
DRFT_WBTC
TLSahaja segala panggung itu tiada dilalukan, melainkan orang banyak lagi mempersembahkan korban dan membakar dupa di atas panggung itu.
KSI
DRFT_SBAkan tetapi segala tempat yang tinggi-tinggi itu tiada dibangunkannya melainkan orang banyak itu lagi membuat kurban serta membakar setanggi di tempat yang tinggi-tinggi itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(12-4) Hanja bukit2 angkar tidak didjauhkan; rakjat masih sadja mempersembahkan kurban dan membakar dupa diatas bukit2 angkar.
TB_ITL_DRFNamun <07535> demikian, bukit-bukit pengorbanan <01116> tidaklah <03808> dijauhkan <05493>. Bangsa <05971> itu masih mempersembahkan <02076> dan membakar <06999> korban di bukit-bukit <01116> itu.
TL_ITL_DRFSahaja <07535> segala panggung <01116> itu tiada <03808> dilalukan <05493>, melainkan <05750> orang banyak <05971> lagi mempersembahkan <02076> korban dan membakar <06999> dupa di atas panggung <01116> itu.
AV#But the high places <01116> were not taken away <05493> (8804): the people <05971> still sacrificed <02076> (8764) and burnt incense <06999> (8764) in the high places <01116>.
BBEBut the high places were not taken away; the people went on making offerings and burning them in the high places.
MESSAGE(Even so, he didn't get rid of the sacred fertility shrines--people still frequented them, sacrificing and burning incense.)
NKJVBut the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places.
PHILIPS
RWEBSTRBut the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
GWVBut the illegal places of worship weren't torn down. The people continued to offer sacrifices and burn incense at these worship sites.
NETBut the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.
NET12:3 But the high places were not eliminated; the people continued to offer sacrifices and burn incense on the high places.

BHSSTR<01116> twmbb <06999> Myrjqmw <02076> Myxbzm <05971> Meh <05750> dwe <05493> wro <03808> al <01116> twmbh <07535> qr <12:4> (12:3)
LXXM(12:4) plhn {<4133> ADV} twn {<3588> T-GPM} uqhlwn {<5308> A-GPM} ou {<3364> ADV} metestayhsan {<3179> V-API-3P} kai {<2532> CONJ} ekei {<1563> ADV} eti {<2089> ADV} o {<3588> T-NSM} laov {<2992> N-NSM} eyusiazen {V-IAI-3S} kai {<2532> CONJ} eyumiwn {V-IAI-3P} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} uqhloiv {<5308> A-DPM}
IGNT
WH
TR
Previous page ../../images/steelblue/top.gif Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA