copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 12:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka segala hambanyapun <05650> mendurhakalah <06965> dan bermufakatlah <07195> <07194>, lalu dibunuhnya <05221> akan raja Yoas <03101> di dalam rumah <01004> Milo <04407>, di tempat orang turun <03381> ke Sila <05538>;
TBPegawai-pegawainya bangkit mengadakan persepakatan, lalu membunuh Yoas di rumah Milo yang letaknya di penurunan ke Sila.
BIS(12:19)
FAYHTetapi para pegawainya bersepakat untuk memberontak terhadap dia. Mereka membunuh dia di tempat kediamannya di Milo, pada jalan yang menuju ke Sila.
DRFT_WBTC
TLMaka segala hambanyapun mendurhakalah dan bermufakatlah, lalu dibunuhnya akan raja Yoas di dalam rumah Milo, di tempat orang turun ke Sila;
KSI
DRFT_SBMaka bangunlah pegawai-pegawai baginda serta mendurhaka lalu dibunuhnyalah Yoas itu di rumah Milo pada jalan orang turun ke Sila.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(12-21) Pendjawat2nja memberontak dan bersepakat terhadapnja dan mereka memukul Joasj di Bet-Milo.
TB_ITL_DRFPegawai-pegawainya <05650> bangkit <06965> mengadakan <07194> persepakatan <07195>, lalu membunuh <05221> Yoas <03101> di rumah <01004> Milo <04407> yang letaknya di penurunan <03381> ke Sila <05538>.
AV#And his servants <05650> arose <06965> (8799), and made <07194> (8799) a conspiracy <07195>, and slew <05221> (8686) Joash <03101> in the house <01004> of Millo <04407> (8677) <01037>, which goeth down <03381> (8802) to Silla <05538>. {the house...: or, Bethmillo}
BBEAnd his servants made a secret design and put Joash to death at the house of Millo on the way down to Silla.
MESSAGEAt the last his palace staff formed a conspiracy and assassinated Joash as he was strolling along the ramp of the fortified outside city wall.
NKJVAnd his servants arose and formed a conspiracy, and killed Joash in the house of the Millo, which goes down to Silla.
PHILIPS
RWEBSTRAnd his servants arose, and made a conspiracy, and slew Joash in the house of Millo, which goeth down to Silla.
GWVHis own officials plotted against him and killed him at Beth Millo on the road that goes down to Silla.
NETHis servants conspired against him* and murdered Joash at Beth-Millo, on the road that goes down to Silla.*
NET12:20 His servants conspired against him572 and murdered Joash at Beth-Millo, on the road that goes down to Silla.573
BHSSTR<05538> alo <03381> drwyh <04407> alm <01004> tyb <03101> sawy <0853> ta <05221> wkyw <07195> rsq <07194> wrsqyw <05650> wydbe <06965> wmqyw <12:21> (12:20)
LXXM(12:21) kai {<2532> CONJ} anesthsan {<450> V-AAI-3P} oi {<3588> T-NPM} douloi {<1401> N-NPM} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} edhsan {<1210> V-AAI-3P} panta {<3956> A-ASM} sundesmon {<4886> N-ASM} kai {<2532> CONJ} epataxan {<3960> V-AAI-3P} ton {<3588> T-ASM} iwav {N-PRI} en {<1722> PREP} oikw {<3624> N-DSM} mallw {N-PRI} tw {<3588> T-DSM} en {<1722> PREP} gaalla {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran