copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Raja-raja 10:26
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLdibawanya keluar dari dalam kuil Baal akan segala patung yang terdiri di dalamnya, dan dibakarnya habis akan dia.
TBMereka mengeluarkan tiang berhala rumah Baal itu, lalu dibakar.
BISdan mengeluarkan patung Baal lalu membakarnya.
FAYHMereka menggusur ke luar tiang-tiang di dalam kuil Baal dan membakar semuanya.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka dibawanya keluar segala tiang yang di dalam rumah Baal itu dibakarnya akan dia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEMereka mengeluarkan perhiasan kuil Ba'al dan membakarnja habis.
TB_ITL_DRFMereka mengeluarkan <03318> tiang berhala <04676> rumah <01004> Baal <01168> itu, lalu dibakar <08313>.
TL_ITL_DRFdibawanya keluar <03318> dari dalam kuil <01004> Baal <01168> akan segala <0853> patung yang terdiri <04676> di dalamnya, dan dibakarnya <08313> habis akan dia.
AV#And they brought forth <03318> (8686) the images <04676> out of the house <01004> of Baal <01168>, and burned <08313> (8799) them. {images: Heb. statues}
BBEAnd they took out the image of Asherah from the house of Baal, and had it burned.
MESSAGEThey hauled out the sacred phallic stone from the temple of Baal and pulverized it.
NKJVAnd they brought the [sacred] pillars out of the temple of Baal and burned them.
PHILIPS
RWEBSTRAnd they brought forth the images out of the house of Baal, and burned them.
GWVThen they brought out the large sacred stone of the temple of Baal and burned it.
NETThey hauled out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it.
NET10:26 They hauled out the sacred pillar of the temple of Baal and burned it.
BHSSTR<08313> hwprvyw <01168> lebh <01004> tyb <04676> twbum <0853> ta <03318> wauyw (10:26)
LXXMkai {<2532> CONJ} exhnegkan {<1627> V-AAI-3P} thn {<3588> T-ASF} sthlhn {N-ASF} tou {<3588> T-GSM} baal {<896> N-PRI} kai {<2532> CONJ} eneprhsan {V-AAI-3P} authn {<846> D-ASF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran