SABDAweb ©
Bible
Verse
3 Mar 2021 | Home | Bible | Biblical | Tools | Download | | SiteMap |
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus

Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC

Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian

Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps

Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
1 Kings 1:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSelama hidup Adonia ayahnya belum pernah menegor dia dengan ucapan: "Mengapa engkau berbuat begitu?" Iapun sangat elok perawakannya dan dia adalah anak pertama sesudah Absalom.
BIS(1:5)
FAYHRaja Daud, ayahnya, belum pernah menegor dan memarahi dia satu kali pun. Adonia sangat tampan; ia adik Absalom.
DRFT_WBTC
TLMaka belum pernah ayahnya gusar akan dia seumur hidupnya, atau titahnya: Mengapa engkau berbuat begitu? Dan lagi iapun sangat elok rupanya dan Hajit sudah memperanakkan dia kemudian dari pada Absalom.
KSI
DRFT_SBMaka belum pernah ayahnya menyusahi dia seumur hidupnya atau berkata kepadanya: "Mengapa engkau berbuat begitu?" Dan iapun seorang baik rupanya maka ia telah berperanakkan kemudian dari pada Absalom.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDENamun demikian, ajahnja belum pernah menjusahkan dia dengan berkata: "Mengapa kauperbuat demikian?". Lagi pula ia sangat tampan perawakannja dan ia dilahirkan sesudah Absjalom.
TB_ITL_DRFSelama hidup Adonia <06087> ayahnya <01> belum <03808> pernah menegor <0559> <03117> <06087> dia dengan ucapan: "Mengapa <04069> engkau berbuat <06213> begitu <03602>?" Iapun <01571> sangat <03966> elok <02896> perawakannya <08389> dan dia adalah anak <03205> pertama sesudah <0310> Absalom <053>.
TL_ITL_DRFMaka belum <03808> pernah ayahnya gusar <01> <06087> akan dia seumur <03117> hidupnya, atau titahnya <0559>: Mengapa <04069> engkau berbuat <06213> begitu <03602>? Dan lagi <01571> iapun <01931> sangat <03966> elok <02896> rupanya <08389> dan Hajit <03966> sudah memperanakkan <03205> dia kemudian <0310> dari pada Absalom <053>.
AV#And his father <01> had not displeased <06087> (8804) him at any time <03117> in saying <0559> (8800), Why hast thou done so <06213> (8804)? and he also [was a] very <03966> goodly <02896> <08389> [man]; and [his mother] bare <03205> (8804) him after <0310> Absalom <053>. {at any...: Heb. from his days}
BBENow all his life his father had never gone against him or said to him, Why have you done so? and he was a very good-looking man, and younger than Absalom.
MESSAGEHis father had spoiled him rotten as a child, never once reprimanding him. Besides that, he was very good-looking and the next in line after Absalom.
NKJV(And his father had not rebuked him at any time by saying, "Why have you done so?" He [was] also very goodlooking. [His mother] had borne him after Absalom.)
PHILIPS
RWEBSTRAnd his father had not displeased him at any time in saying, Why hast thou done so? and he also [was a] very handsome [man]; and [his mother] bore him after Absalom.
GWVHis father had never confronted him by asking why he was doing this.
NET(Now his father had never corrected* him* by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom.*)
NET1:6 (Now his father had never corrected15 him16 by saying, “Why do you do such things?” He was also very handsome and had been born right after Absalom.17 )
BHSSTR<053> Mwlsba <0310> yrxa <03205> hdly <0853> wtaw <03966> dam <08389> rat <02896> bwj <01931> awh <01571> Mgw <06213> tyve <03602> hkk <04069> ewdm <0559> rmal <03117> wymym <01> wyba <06087> wbue <03808> alw (1:6)
LXXMkai {<2532> CONJ} ouk {<3364> ADV} apekwlusen {V-AAI-3S} auton {<846> D-ASM} o {<3588> T-NSM} pathr {<3962> N-NSM} autou {<846> D-GSM} oudepote {<3763> ADV} legwn {<3004> V-PAPNS} dia {<1223> PREP} ti {<5100> I-ASN} su {<4771> P-NS} epoihsav {<4160> V-AAI-2S} kai {<2532> CONJ} ge {<1065> PRT} autov {<846> D-NSM} wraiov {<5611> A-NSM} th {<3588> T-DSF} oqei {<3799> N-DSF} sfodra {<4970> ADV} kai {<2532> CONJ} auton {<846> D-ASM} eteken {<5088> V-AAI-3S} opisw {<3694> PREP} abessalwm {N-PRI}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
< ABLE align="center" width="700" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0" id="b"> | About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites |copyright ©2004–2015 YLSA