NKJV | And the king took an oath and said, "[As] the LORD lives, who has redeemed my life from every distress, |
TB | Lalu raja bersumpah dan berkata: "Demi TUHAN yang hidup, yang telah membebaskan nyawaku dari segala kesesakan, |
BIS | Lalu kata Baginda kepadanya, "Memang aku telah berjanji kepadamu, demi nama TUHAN, Allah Israel, bahwa Salomo putramu akan menggantikan aku menjadi raja. Nah, sekarang aku berjanji kepadamu demi TUHAN yang hidup, yang telah melepaskan aku dari segala kesukaranku, bahwa pada hari ini juga aku akan menepati janjiku kepadamu." |
FAYH | Lalu raja bersumpah, "Demi Allah yang hidup, yang telah menyelamatkan aku dari segala macam bahaya,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada masa itu bersumpahlah baginda, titahnya: Demi Tuhan yang hidup dan yang sudah mengeluarkan nyawaku dari pada segala kesukaran, |
KSI | |
DRFT_SB | Maka bagindapun bersumpahlah demikian: "Demi hayat Allah yang telah menebus nyawaku dari pada segala kesukaran |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Radja lalu bersumpah dengan berkata: "Demi Jahwe hidup, jang sudah membebaskan daku dari segala kesesakan, |
TB_ITL_DRF | Lalu raja <04428> bersumpah <07650> dan berkata <0559>: "Demi <02416> TUHAN <03068> yang hidup, yang <0834> telah membebaskan <06299> nyawaku <05315> dari segala <03605> kesesakan <06869>, |
TL_ITL_DRF | Maka pada masa itu bersumpahlah <07650> baginda <04428>, titahnya <0559>: Demi <02416> Tuhan <03068> yang hidup dan yang <0834> sudah mengeluarkan <06299> nyawaku <05315> dari pada segala <03605> kesukaran <06869>, |
AV# | And the king <04428> sware <07650> (8735), and said <0559> (8799), [As] the LORD <03068> liveth <02416>, that hath redeemed <06299> (8804) my soul <05315> out of all distress <06869>, |
BBE | And the king took an oath, and said, By the living Lord, who has been my saviour from all my troubles, |
MESSAGE | The king solemnly promised, "As GOD lives, the God who delivered me from every kind of trouble, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the king swore, and said, [As] the LORD liveth, that hath redeemed my soul out of all distress, |
GWV | and he swore an oath. He said, "I solemnly swear, as the LORD who has saved my life from all trouble lives, |
NET | The king swore an oath: “As certainly as the Lord lives (he who has rescued me* from every danger), |
NET | 1:29 The king swore an oath: “As certainly as the Lord> lives (he who has rescued me54 tn Or “ransomed my life.” from every danger),
|
BHSSTR | <06869> hru <03605> lkm <05315> yspn <0853> ta <06299> hdp <0834> rsa <03068> hwhy <02416> yx <0559> rmayw <04428> Klmh <07650> ebsyw (1:29) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} wmosen {V-AAI-3S} o {<3588> T-NSM} basileuv {<935> N-NSM} kai {<2532> CONJ} eipen {V-AAI-3S} zh {<2198> V-PAS-3S} kuriov {<2962> N-NSM} ov {<3739> R-NSM} elutrwsato {<3084> V-AMI-3S} thn {<3588> T-ASF} quchn {<5590> N-ASF} mou {<1473> P-GS} ek {<1537> PREP} pashv {<3956> A-GSF} yliqewv {<2347> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |